"أسعدتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi bom
        
    • Prazer em
        
    • Foi um prazer
        
    • muito feliz
        
    Caso não te volto a ver, só queria dizer: "Foi bom voltar a ver-te". Open Subtitles "حسنٌ، إن لم يتسنى ليَّ رؤيتُكِ، مجدداً أردتُ أن أقول فقط، أسعدتني رؤيتُكِ مجدداً"
    Foi bom conhecê-lo. Open Subtitles أسعدتني مقابلتك
    Foi bom ver-te. Richard? Open Subtitles أسعدتني مقابلتُكَ.
    Fantástico. Prazer em conhecer as duas. Open Subtitles عظيم، أسعدتني رؤيتكما
    Prazer em conhece-lo. Open Subtitles أسعدتني مقابلتكَ
    Até logo. Foi um prazer revê-lo. Open Subtitles إلى اللقاء فيراري أسعدتني رؤيتك مجدداً
    Está bem. Foi um prazer ver-te. Open Subtitles حسناً، أسعدتني رؤيتك.
    Sou uma agente de seguros muito feliz. Open Subtitles لقد أسعدتني للغاية مندوب التأمين .. شكراً لك.
    - Foi bom ver-te. Open Subtitles أسعدتني رؤيتكَ
    Foi bom ver-te, Hugh. Open Subtitles -هيو)، أسعدتني رؤيتك)
    Eu sou a Kate. Andrew. Prazer em conhecê-la. Open Subtitles (حسنٌ، أنا (كيت - أندرو)، أسعدتني مقابلتَكِ) -
    - Cuida-te, Adele. - Prazer em ver-te, Ritchie. Open Subtitles . (إعتن بنفسك ، (آديل - (أسعدتني رؤيتك ، (ريتشي -
    - Prazer em conhecê-la, Sra. Sewell. - Igualmente. Open Subtitles (من اللطيف مقابلتكِ يا سيّدة (سويل - أسعدتني مقابلتكِ -
    Foi um prazer conhecê-los. Open Subtitles أسعدتني مقابلتكم
    Foi um prazer conhecer-te. Open Subtitles أسعدتني مقابلتك
    Foi um prazer conhecer-te, Elena. Open Subtitles أسعدتني مقابلتكِ ، يا (إلينا).
    E tu hoje, fizeste-me muito feliz, o que é muito importante, porque tenho de vos contar uma coisa. Open Subtitles ولقد أسعدتني اليوم وهو الشيء الجلل حقاً لأنه يجب عليّ أن اخبرك شيء
    Obrigado, Clara. Fizeste-me muito feliz. Open Subtitles شكراً لك يا كلارا، لقد أسعدتني جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus