Não posso entregar isto àqueles animais. | Open Subtitles | لن أسلمه لهؤلاء الحيوانات لأنه لا أحد يستطيع إيقافهم |
Mas, se eu não o entregar, acaba-se isto tudo. | Open Subtitles | لكن إن لم أسلمه لهم فسينتهي الأمر كله |
Bem, parece que isso responde à minha pergunta. Não o vou entregar. | Open Subtitles | حسنا إذن، أظن أن هذا يجيب على سؤالي لن أسلمه |
Mas se existisse alguém assim e eu o tivesse, porque havia de o entregar a ti? | Open Subtitles | لكن إن كان هذا شخص حقيقي وهو في قبضتي لم قد أسلمه لك؟ |
Quando eu marcava, quando chegava á zona de finalização ,costumava olhar para o árbitro, e depois eu lhe entregava a bola. | Open Subtitles | عندما أحرزت و دخلت لمنطقة النهاية كنت أنظر إلى الخلف و كنت أسلمه الكرة |
Tenho de lha entregar pessoalmente. | Open Subtitles | لا.من المفترض ان أسلمه له شخصيا |
Quero falar com ele antes de o entregar ao Murchison. | Open Subtitles | أريد بعضاً من وقته قبل أن أسلمه. |
Disse-me para o entregar com o relógio. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أسلمه مع الساعة. |
Se for a arma do crime, tenho que a entregar imediatamente ao Procurador Estadual de Nova Iorque. | Open Subtitles | اذا كان سلاح جريمة فعلي أن أسلمه الى المدعي العام ل "نيويورك" حالا |
Ela mandou-me entregar em mão. | Open Subtitles | أخبرتنى أن أسلمه شخصيا0 |
- Tenho de entregar isso à Polícia. | Open Subtitles | يجب أن أسلمه للشرطة |
E, depois do negócio fechado, gostava de lhe entregar o Lumen. | Open Subtitles | وبينما نكمل الصفقة، أسلمه كتاب "الشعلة" |
Não, não podes entregar. | Open Subtitles | -وأنا لن أسلمه لكِ |
Estou-te a entregar. | Open Subtitles | أنا أسلمه لك |
Se o deixava ir ou se o entregava. | Open Subtitles | ماذا قد أفعل؟ هل سأتركه يمضي أو أسلمه للعدالة؟ |
Ela ia trazer pessoalmente mas eu disse que te entregava. Sei que não queres estranhos no trabalho. | Open Subtitles | كانت ستوصله لكِ بنفسها لكني فضلت أن أسلمه لكِ بنفسي |