| Sei que estão aí porque estou a ouvir-vos, mas eu não vos vejo, porque normalmente uso óculos. | TED | أعلم أنكم هنا لأني أسمعكم, لكنني لا أستطيع رؤيتكم لأني عادة أرتدي نظارة. |
| Têm de espremer cada cêntimo. - Vá lá, quero ouvir-vos. | Open Subtitles | يجب ان تعصر كل قرش ، هيا دعوني أسمعكم |
| Achas que já não vos ouvi a falar do meu perfume nas minhas costas? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنني لم أسمعكم وأنتم جميعاً تتحدثون عن عطري من وراء ظهري؟ |
| Eu consigo ouvir-te. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمعكم |
| Eu só queria ouvi-los a fazer sexo, mas estavam a dizer coisas horríveis de mim! | Open Subtitles | كنت أريد أن أسمعكم تمارسون الجنس لكنّكم كنتم تتحدّثون بشكل سيء عني. |
| Não ouço! - No santuário do treinador! | Open Subtitles | ـ لا أستطيع أن أسمعكم ـ المكان المقدس أيها المدرب |
| Não oiço! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمعكم. سالب ضرب سالب يساوي موجب. |
| Não precisam de sussurrar. Estou aqui sentada. Posso ouvir-vos. | Open Subtitles | أنتم ليس من الضروري أن تهمسوا، أنا جالس هنا يمكن أن أسمعكم على أية حال |
| Têm de se afastar mais, pessoal! Consigo ouvir-vos! | Open Subtitles | شباب,يجب أن تبتعدوا أكثر لازلت أستطيع أن أسمعكم |
| Aos três, quero ouvir-vos em voz alta, com orgulho. | Open Subtitles | عند الرقم 3، دعوني أسمعكم تصيحون بها والفخر يعتري قلوبكم. |
| Vamos lá, cidadãos, deixem-me ouvir-vos. | Open Subtitles | هيّا أيها المواطنون دعوني أسمعكم |
| - Quero ouvir-vos dizer Fumarada fumada | Open Subtitles | دعوني أسمعكم تقولون أدخنة الملوثات |
| Deixem-me ouvir-vos a dizer: ei! | Open Subtitles | دعوني أسمعكم تقولوا هيو هيو |
| Quando vos ouvi dizer como outras pessoas tentam mandar nas vossas vidas, como aqui o Ed com o chefe dele, ou a Mary Ann com... o gato, consigo rever-me. | Open Subtitles | عندما أسمعكم تتكلمون كيف حاول ناس آخرون أن يتحكموا بحياتكم كما, في حالة ايد مع رئيسه |
| Ted! Desculpa. Só ouvi quando começaste a bater. | Open Subtitles | أنا آسف , لم أسمعكم حتى بدأتوا بالقرع |
| América, estou a ouvir-te. | Open Subtitles | أيها الأمريكيون، إنني أسمعكم |
| América estou a ouvir-te. | Open Subtitles | أيها الأمريكيون إنني أسمعكم |
| Amigos, falem alto! Não posso ouvi-los daqui! | Open Subtitles | أيها الشباب أرفعوا صوتكم لا أستطيع ان أسمعكم هنا في الخلف |
| Estou a ouvi-los. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمعكم |
| Porque vos ouço a sussurrar para as vossas plantas à noite, para que cresçam sem sol. | Open Subtitles | لأنني أسمعكم تهمسون لنبتاتكم في الليل لجعلها تنمو من دون أشعة الشمس. |
| Pensas que não vos oiço todos os dias a falar de visões e corvos de três olhos e magia negra? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أسمعكم كل يوم تتحدثون عن رؤى وغراب ذو ثلاثة أعين وسحر أسود؟ |
| - Não estou a ouvir bem. | Open Subtitles | آسف، لستُ واثقٍ إني أسمعكم جيداً. |
| Ouço-vos a todos. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمعكم جميعاً. |
| Eu não vos consigo ouvir | Open Subtitles | لا أسمعكم |
| Mas gostaria de tocar para vós o som que prevemos. | TED | أود أن أسمعكم الصوت الذي نتوقع صدوره. |