Não queria que fosse o único maricas com a mão levantada. | Open Subtitles | لم أشأ أن تكون الفتاة الوحيدة الرافع ليده، يا مدرب |
Porque não queria que soubessem que estava sem trabalho. | Open Subtitles | جيري، لم أشأ أن تعرف أنني عاطل عن العمل. |
Eu não quis que as pessoas se lembrassem dela assim porque não queria que as pessoas a vissem daquela maneira. | Open Subtitles | لم أشأ أن يتذكرها الناس هكذا لأننى لم أشأ أن يراها الناس بهذا الشكل |
Como não te quis interromper voltei imediatamente para casa e no dia seguinte, comprei-o na loja de discos junto à estação. | Open Subtitles | لم أشأ أن أقاطعك ,لذا عدت للمنزل مباشرة في اليوم التالي ,اشتريتها من محل تسجيلات الكناري عند المحطة |
Após todos estes anos, após tudo pelo que sofreste, não te queria causar mais dor. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، بعد كل ما عانيتَه لم أشأ أن أسبب لك أي ألم إضافي |
Não queria que o Brendan ou qualquer outro Harris andasse com a Katie ou qualquer outra das minhas filhas. | Open Subtitles | لم أشأ أن يواعد بريندن أو أي من عائلته إحدى بناتي |
Não queria que pensasses que eu queria algo de graça. | Open Subtitles | -لم أشأ أن تعتقد أنني أنتظر شيئا دون مقابل |
Não queria que o Clark e o Lex soubessem, por isso, enviei-a da China por correio. | Open Subtitles | لم أشأ أن يعرف ليكس أو كلارك بالأمر فأرسلته بالبريد لنفسي من الصين |
Parecia que estávamos quase a livrar-nos do Philo e eu não queria que nada corresse mal. | Open Subtitles | بدا وكأننا أوشكنا أخيراً على التخلص من فايلو ولم أشأ أن يسوء أي أمر |
Ter-te-ia forçado a escolher lados. Além disso, não queria que pensassem que te favoreço. | Open Subtitles | لأجبرك ذلك على تقسيم ولاءاتك كما أنّي لم أشأ أن أظهر بأنّي أفضّلك |
Bem, já reparei que estás ocupado, mas não queria que fosses o último a saber. | Open Subtitles | أرى أنّك مشغول، ولكنّي لم أشأ أن تكون آخر من يعلم |
Não queria que falassem da Nina em frente ao Oliver. | Open Subtitles | حسناً، لم أشأ أن تواصلا الحديث عن نينا أمام أوليفر |
Não queria que me vissem, deixei o carro nas traseiras, entrei pela janela. | Open Subtitles | لم أشأ أن يراني أحد، لذا أركنت سيّارتي خلفاً دخلت عبر النافذة |
É o que sabemos. Só não queria que ficassem a pensar que podia ajudar-vos, quando não posso. | Open Subtitles | لم أشأ أن أتركَكُما واقفَين في الخارج ظانَّين أنّني أستطيعُ مساعدتكما، بينما لا أستطيع. |
Eu não queria que aquela mulher passasse os últimos dias restantes no interior das instalações que não conseguiu protegê-la. | Open Subtitles | لم أشأ أن تقضي تلك المرأةُ آخرَ أيّامها في المنشأة التي أخفقتْ بحمايتها. |
"Não te quis acordar, ficas tão bonita quando estás a dormir." | Open Subtitles | لم أشأ أن أوقظكِ لأنكِ تبدين جميلة في نومكِ |
Não te quis dizer por telefone, mas o Hank conseguiu a condicional. E então? | Open Subtitles | لم أشأ أن أخبرك على الهاتف ولكن "هانك" حصل على إطلاق سراحه |
De qualquer maneira, não quis que a minha mãe me usasse para estar perto de ti. Portanto eu... | Open Subtitles | بأي حال لم أشأ أن تستغلني أمي للتقرب منك لذلك |
É por isso que não te queria contar, porque sabia que te ias passar. | Open Subtitles | لهذا لم أشأ أن أخبركَ لتيقّني بأنّكَ ستفقد صوابكَ |
Eu ia fazer um contraste, mas não quis ser o centro das atenções. | Open Subtitles | كنت سأقول ـ عربة ـ لكنني لم أشأ أن أخطف الأنوار |