ويكيبيديا

    "أشخاصٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pessoas
        
    • Tipos
        
    Infelizmente, há Pessoas em quem não se pode confiar. Open Subtitles لسوء الحظّ، فهناك أشخاصٌ لا يمكنكَ الوثوق بهم.
    Se destruírem essa caixa, Pessoas de quem gostamos vão morrer. Open Subtitles إنْ دمّرتما ذلك الصندوق سيموت أشخاصٌ عزيزون علينا جدّاً
    Gostamos de certas Pessoas. Gostas de certas Pessoas, certo? Open Subtitles يعجبنا أشخاصٌ بعينهم أنتِ يعجبك أشخاصٌ بعينهم ؟
    Nós os dois sabemos que Tipos como você, Tipos com o seu treino, são uma raça rara nos dias de hoje. Open Subtitles أنت وأنا نعلم أن أشخاصٌ مِثلك أشخاصٌ بمثلِ مهارتِك. أنتَ عملة نادرة هذه الأيام
    Tipos como nós não podemos ter um lar. Open Subtitles أشخاصٌ مثلنا ليس بوسعهم الحظي بمنزل
    Sim, e dependem de Pessoas como nós para manter tudo a funcionar. Open Subtitles أجل، ويعتمدون على أشخاصٌ مثلنا للحفاظ على كل شىء كما هو
    E também não temos Pessoas descartáveis. TED او حتى أشخاصٌ معرضون للانقراض .. لهي فكرة خاطئة
    Conforme acordado, não havia outras Pessoas a ajudar o pedreiro. TED كما نصّ الاتفاق، لم يكن هناك أشخاصٌ آخرون يساعدون البنّاء.
    São boas Pessoas que entram no nosso país e vêm para os EUA simplesmente porque querem fugir da violência e querem sentir-se seguros. TED إنهم أشخاصٌ جيدون يدخلون بلادنا ويأتون إلى الولايات المتحدة لأنهم وببساطة يهربون من العنف ويريدون أن يعيشوا بأمان.
    Ora, reparem que, à medida que mais Pessoas se juntam, o risco diminui. TED والآن لاحظ هذا .. أشخاصٌ آخرون ينضمون إن الأمر يغدو الآن أقل خطراً
    Pessoas ali. Ainda te vêem. Open Subtitles هنالك أشخاصٌ بالقرب منّا ستلفت أنظارهم إلينا
    Pessoas que podem nos ajudar neste caso. Open Subtitles أشخاصٌ قد يكونون عوناً لنا في كسب القضية
    E amanhã, começará um mundo novo, a ser modelado por Pessoas diferentes, e pertence-lhes a elas essa opção. Open Subtitles وبالغد عالمٌ جديد سيبتدئ الذي سيبنيه أشخاصٌ آخرون، وهذا الخيار خيارهم.
    Elas são boas Pessoas, Christy. Ajudaram centenas de inocentes. Open Subtitles هم أشخاصٌ جيدون ، كريستي لقد قاموا بمساعدة المئات من الأبرياء
    E eu faço um adulto que não pensa que as crianças também são Pessoas. Open Subtitles و أنا أقوم بدور راشد لا يظن أن الأطفال أشخاصٌ أيضاً
    Não gosto de ver os jogos com Pessoas que não o conheçam. As Pessoas falam. Open Subtitles أنا لا أحب مشاهدة المباراة مع أشخاص لا يعرفون للمباريات أشخاصٌ يتحدثون..
    Pessoas como nós sabem qual o aspecto das Pessoas quando escondem algo. Open Subtitles أشخاصٌ مثلي ومثلك يعلمون كيف يبدو الناس عندما يخفون شيئاً
    Não foram os V que a mataram, foram os inimigos deles. Pessoas como o senhor! Open Subtitles لم يكن الزائرون من قتلها، بل أعداؤهم، أشخاصٌ مثلكَ.
    Tipos como nós não têm direito a um lar. Open Subtitles أشخاصٌ مثلنا ليس بوسعهم الحظي بمنزل
    Nós ajudamos as crianças. Nós somos os Tipos bons. Open Subtitles نحن نساعد الأطفال نحن أشخاصٌ صالحون
    Um dos motivos de voltar a esta ilha é para ficar perto de Tipos como o Garcia. Open Subtitles أحد الأسباب التي جعلتني للعودة للجزيرة كانت أن يكون هنالك أشخاصٌ كـ(غارسيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد