sinto que ele sabe de alguma coisa e tenta comunicar-se. | Open Subtitles | اه،أنا أشعر انه يعرف شيئا وانه يحاول التواصل معي |
Não, eu sei, eu sei, mas... é só porque, não vejo a minha família à cerca de 7 anos... e sinto que assuntos destes deveriam ser ditos pessoalmente. | Open Subtitles | أعرف , أغرف لكن أنا فقط لم ارى أهلى منذ حوالى 7 سنوات وأنا فقط أشعر انه يجب أن أخبرهم شخصياً |
sinto que ele não é a pessoa que eu pensei que fosse. | Open Subtitles | أشعر انه لَيسَ الرجلَ الذى أعتقد انه هو. |
sinto que esta é a última carta, porque só resta uma coisa por dizer. | Open Subtitles | ولكني أشعر انه هذه الرساله الأخيره لأنه هناك شيء واحد فقط بقيَ لأخبرك به |
Se calhar estou com Síndrome Pré-Menstrual, mas sinto que me sabia bem uma choradela. | Open Subtitles | ربما أنا أمر بأزمة الحيض, ولكني أشعر انه بإمكاني الاستفادة من بكاء جيد |
E quando alguém que adoro está a sofrer, eu também sofro, sei que é muito co-dependente, mas sendo como sou, sinto que devia fazer qualquer coisa, | Open Subtitles | و كأنني أتألم أيضا و اعلم ان ذلك يعتبر تعلقا شديدا لكنها طريقتي بالحياة,و أشعر انه يجب ان أفعل شيئا |
Por exemplo, quando não te deixas cair para trás, eu sinto que devias deixar-te cair para trás. | Open Subtitles | حسنٌ, على سبيل المثال عندما لا تقوم بسقطة الثقة معي أشعر انه عليك فعل سقطة الثقة معي |
sinto que assim que estabeleça um horário para todos, vai tudo correr bem. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر انه إذا نظمت جدولا زمنيا سيكون كل شيء بخير |
sinto que eu devo berrar a mãe da criança | Open Subtitles | أنا أشعر انه يجب علي ان أصرخ |
sinto que fui descoberto. | Open Subtitles | أشعر انه تعرف علي |