Dava-te o meu número, mas duvido que tenhas um telefone nessa fatiota. | Open Subtitles | سأعطيك رقمي ولكن أشك في أنك تحمل هاتف في هذه الملابس |
duvido que alguma vez você a tenha feito dar o máximo de si. | Open Subtitles | أشك في أنك يوما قد استنفذت طاقاتها في الغرام |
Depois do que eu lhes disse, duvido que aconteçam coisas estranhas. | Open Subtitles | و عندما أمر به أشك في أنك سترى أشياء غريبة في هذه المزرعة لوقت طويل |
Mas duvido que queiras que entregue provas roubadas. | Open Subtitles | لكنني أشك في أنك تريدينني تسليم أدلة مسروقة. |
Eu duvido que tu seria capaz de chegar onde paras-te. | Open Subtitles | أشك في أنك ستكون قادرا على التقاط المكان الذي تركته. |
Às vezes vou nadar para a praia de Brighton, mas duvido que me tenhas visto lá. | Open Subtitles | في بعض الأحيان السباحة في شاطئ برايتون ، ولكن أشك في أنك رأيتني هناك. |
Mas duvido que o encontre. Vai ser uma perda de tempo. | Open Subtitles | ولكنني أشك في أنك ستجد الرجل هذا سيكون مضيعة لوقتك على الأرجح |
Bem, duvido que fique desempregado por muito tempo, mas tenho uma cave por usar no Gabinete de Medicina Legal. | Open Subtitles | حسنا، أنا أشك في أنك سوف تكون عاطل لفترة طويلة، لكن... لديّ دور تحتانى في مكتب الطب الشرعي غير مستخدم. |
Há três meses, antes do Clayton aparecer, duvido que hesitasse. | Open Subtitles | قبل ثلالة أشهر, قبل عودة (كلايتون)، أشك في أنك كنت ستترددي. |
Prometo que não te vai acontecer nada a não ser que, claro, se me acontecer alguma coisa, e nesse caso, duvido que sobrevivas. | Open Subtitles | ... أعدك بأنـه لن يلحق بك أي ضرر على المدى الطويل ... إلا بالطبع إذا لحق بي أنـا أي ضرر و في هذه الحالـة , أشك في أنك ستنجو من دوني |
duvido que me tenhas designado teu executor assim de repente. | Open Subtitles | (خوان) بالله عليك أنا أشك في أنك ستعتمد علي كالمنفذ الخاص القادم من الفراغ |