| A mala do Professor Aschenbach. Já. | Open Subtitles | حقيبة البروفسور فون أشنباخ فورا |
| A sua chave, Professor Aschenbach. 308. | Open Subtitles | مفتاحك يابروفسور فون أشنباخ 308 .. |
| Bom dia, Professor von Aschenbach. | Open Subtitles | صباح الخير بروفيسور فون أشنباخ |
| Sr. Aschenbach! Lamento imenso. | Open Subtitles | سيد أشنباخ انا آسف جدا يا سيدي |
| Mas não precisa preocupar-se, Sr. Aschenbach. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق .. سيد أشنباخ |
| Aquele barril de toucinho Sr Aschenbach, que oprime o nosso povo como escravos, até os criados dele. | Open Subtitles | ذلك السيد (أشنباخ) ذو الشحم كحوض الخنزير الذي يعذب قومنا كالعبيد، حتى خدمه |
| Boa tarde, Professor von Aschenbach. | Open Subtitles | عمت مساءا بروفسور فون أشنباخ |
| A chave do Professor Aschenbach. | Open Subtitles | مفتاح البوفسور أشنباخ |
| Esta é a mala do Professor Aschenbach. | Open Subtitles | هذه حقيبة البروفسور أشنباخ |
| - Um momento. - Sim, Sr. Aschenbach? | Open Subtitles | لحظة - نعم يا سيد أشنباخ ؟ |
| - Claro, Sr. Aschenbach. | Open Subtitles | - بالتاكيد يا سيد أشنباخ - |