A mala do Professor Aschenbach. Já. | Open Subtitles | حقيبة البروفسور فون أشنباخ فورا |
A sua chave, Professor Aschenbach. 308. | Open Subtitles | مفتاحك يابروفسور فون أشنباخ 308 .. |
Bom dia, Professor von Aschenbach. | Open Subtitles | صباح الخير بروفيسور فون أشنباخ |
Sr. Aschenbach! Lamento imenso. | Open Subtitles | سيد أشنباخ انا آسف جدا يا سيدي |
Mas não precisa preocupar-se, Sr. Aschenbach. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق .. سيد أشنباخ |
Aquele barril de toucinho Sr Aschenbach, que oprime o nosso povo como escravos, até os criados dele. | Open Subtitles | ذلك السيد (أشنباخ) ذو الشحم كحوض الخنزير الذي يعذب قومنا كالعبيد، حتى خدمه |
Boa tarde, Professor von Aschenbach. | Open Subtitles | عمت مساءا بروفسور فون أشنباخ |
A chave do Professor Aschenbach. | Open Subtitles | مفتاح البوفسور أشنباخ |
Esta é a mala do Professor Aschenbach. | Open Subtitles | هذه حقيبة البروفسور أشنباخ |
- Um momento. - Sim, Sr. Aschenbach? | Open Subtitles | لحظة - نعم يا سيد أشنباخ ؟ |
- Claro, Sr. Aschenbach. | Open Subtitles | - بالتاكيد يا سيد أشنباخ - |