ويكيبيديا

    "أشهر الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meses
        
    Há 6 meses que pedem ostras todas as sextas à noite. Open Subtitles إنهم يطلبون المحار كل ليلة جمعة طوال الستة أشهر الأخيرة
    E a primeira pergunta é muito simples: Porque é que o movimento de refugiados teve este pico nos últimos seis meses? TED والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    Merda. Quanto ganhei contigo nos últimos meses? Open Subtitles اللعنة ، ماذا كسبتُ من وراءك خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    Sei que não estamos juntos há muito tempo... mas estes dez meses foram os mais felizes de minha vida. Open Subtitles أعرف أننا لم نكن معاً لفترة طويلة العشرة أشهر الأخيرة كانت أسعد فترة فى حياتى
    Os últimos 10 meses foram os mais felizes da minha vida. Open Subtitles العشرة أشهر الأخيرة كانت أسعد فترة فى حياتى
    Imaginei esta conversa muitas vezes nos últimos seis meses. Open Subtitles إنك لا تعلمين عدد المرات التى دار فيها ذلك الحوار داخل راسى فى 6 أشهر الأخيرة
    Quantas vezes foi ao escritório de Juan Trippe em Nova lorque nos últimos 3 meses? Open Subtitles سيناتور بروستر كم مرة قمت بزيارة مكتب بان. ام بنيويورك خلال الثلاثة أشهر الأخيرة ؟
    Alguém com quem a criança tenha feito contato nos últimos seis meses. Open Subtitles أي أحد تواصل مع الطفل بالستة أشهر الأخيرة
    Eles não podem investigar toda a gente que a criança conheceu nos últimos seis meses. Open Subtitles لا يمكنهم البحث بجميع الذين قابلهم الطفل في الستة أشهر الأخيرة
    A balística que compare com tiroteios ligados à droga, desde há seis meses. Open Subtitles إجعلهم يقارنوها بأخرى متعلقة بالمخدّرات خلال 6 أشهر الأخيرة
    Estes miúdos estiveram sob vigilância do FBI durante os últimos 6 meses. Open Subtitles لقد كان هؤلاء الفتية تحت مراقبة الشرطة الفيدرالية في الستة أشهر الأخيرة
    Há seis meses que não cheira nada. Open Subtitles ليست كذلك بالستة أشهر الأخيرة لا تشم شيئاً
    Sabe quantos clientes perderam tudo nos últimos seis meses? Open Subtitles هل تعرف عدد العملاء الذين خسروا أموالهم خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    Isso não explica os 1500 dólares que ele lhe pagou nos últimos 3 meses. Open Subtitles ذلك لايوضح الـ 1500 دولار التي دفعها بالثلاث أشهر الأخيرة
    Consegue-se saber se algum irmão mais novo esteve na emergência do hospital nos últimos 6 meses? Open Subtitles هل هناك طريقة لتري اذا ذهب اخوتهم الصغار الى الاستعجالات في الستة أشهر الأخيرة ؟
    Que passamos os últimos seis meses a planear um futuro que tu não queres! Open Subtitles إنه يعني أننا قضينا الستة أشهر الأخيرة نخطط لمستقبل لم تكن تريده أصلا
    Custa a crer que tenha passado oito meses a dormir num cólon. Open Subtitles من الصعب أن أصدق بأنه قضى الثمانية أشهر الأخيرة وهو ينام على قولون
    Obrigado por tudo o que me ensinou nos últimos seis meses. Open Subtitles شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة
    E, de acordo com o advogado da família, e estourou todo o dinheiro que restava no fundo dele há seis meses atrás, o que siginifica que, agora, ele está completamente falido. Open Subtitles أكمل كل رصيد صندوقه الإئتماني، خلال الستة أشهر الأخيرة مايعني انه مفلسٌ تماماً.
    Isto são todos os pedidos de vigilância da SEC nos últimos três meses. Open Subtitles مايوجد في هذا المستند، هو كل طلبات الهيئة لعمليات المراقبة في الثلاث أشهر الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد