Há 6 meses que pedem ostras todas as sextas à noite. | Open Subtitles | إنهم يطلبون المحار كل ليلة جمعة طوال الستة أشهر الأخيرة |
E a primeira pergunta é muito simples: Porque é que o movimento de refugiados teve este pico nos últimos seis meses? | TED | والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ |
Merda. Quanto ganhei contigo nos últimos meses? | Open Subtitles | اللعنة ، ماذا كسبتُ من وراءك خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ |
Sei que não estamos juntos há muito tempo... mas estes dez meses foram os mais felizes de minha vida. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نكن معاً لفترة طويلة العشرة أشهر الأخيرة كانت أسعد فترة فى حياتى |
Os últimos 10 meses foram os mais felizes da minha vida. | Open Subtitles | العشرة أشهر الأخيرة كانت أسعد فترة فى حياتى |
Imaginei esta conversa muitas vezes nos últimos seis meses. | Open Subtitles | إنك لا تعلمين عدد المرات التى دار فيها ذلك الحوار داخل راسى فى 6 أشهر الأخيرة |
Quantas vezes foi ao escritório de Juan Trippe em Nova lorque nos últimos 3 meses? | Open Subtitles | سيناتور بروستر كم مرة قمت بزيارة مكتب بان. ام بنيويورك خلال الثلاثة أشهر الأخيرة ؟ |
Alguém com quem a criança tenha feito contato nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أي أحد تواصل مع الطفل بالستة أشهر الأخيرة |
Eles não podem investigar toda a gente que a criança conheceu nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لا يمكنهم البحث بجميع الذين قابلهم الطفل في الستة أشهر الأخيرة |
A balística que compare com tiroteios ligados à droga, desde há seis meses. | Open Subtitles | إجعلهم يقارنوها بأخرى متعلقة بالمخدّرات خلال 6 أشهر الأخيرة |
Estes miúdos estiveram sob vigilância do FBI durante os últimos 6 meses. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء الفتية تحت مراقبة الشرطة الفيدرالية في الستة أشهر الأخيرة |
Há seis meses que não cheira nada. | Open Subtitles | ليست كذلك بالستة أشهر الأخيرة لا تشم شيئاً |
Sabe quantos clientes perderam tudo nos últimos seis meses? | Open Subtitles | هل تعرف عدد العملاء الذين خسروا أموالهم خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ |
Isso não explica os 1500 dólares que ele lhe pagou nos últimos 3 meses. | Open Subtitles | ذلك لايوضح الـ 1500 دولار التي دفعها بالثلاث أشهر الأخيرة |
Consegue-se saber se algum irmão mais novo esteve na emergência do hospital nos últimos 6 meses? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لتري اذا ذهب اخوتهم الصغار الى الاستعجالات في الستة أشهر الأخيرة ؟ |
Que passamos os últimos seis meses a planear um futuro que tu não queres! | Open Subtitles | إنه يعني أننا قضينا الستة أشهر الأخيرة نخطط لمستقبل لم تكن تريده أصلا |
Custa a crer que tenha passado oito meses a dormir num cólon. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق بأنه قضى الثمانية أشهر الأخيرة وهو ينام على قولون |
Obrigado por tudo o que me ensinou nos últimos seis meses. | Open Subtitles | شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة |
E, de acordo com o advogado da família, e estourou todo o dinheiro que restava no fundo dele há seis meses atrás, o que siginifica que, agora, ele está completamente falido. | Open Subtitles | أكمل كل رصيد صندوقه الإئتماني، خلال الستة أشهر الأخيرة مايعني انه مفلسٌ تماماً. |
Isto são todos os pedidos de vigilância da SEC nos últimos três meses. | Open Subtitles | مايوجد في هذا المستند، هو كل طلبات الهيئة لعمليات المراقبة في الثلاث أشهر الأخيرة |