ويكيبيديا

    "أشياء لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisas que não
        
    • coisas que nunca
        
    • coisas nunca
        
    • as coisas não
        
    • que ninguém
        
    • coisas que nem
        
    • que ainda nem sequer
        
    As pessoas esquecem quem são. E fazem coisas que não faziam. Open Subtitles الناس ينسون ما هم عليه ويفعلون أشياء لم يفعلوها قط
    Compramos coisas que não sabíamos que precisávamos. TED نحن نشترى أشياء لم نكن نعرف اننا بحاجة لها.
    Isso mudou lentamente à medida que encontrei a minha voz e descobri coisas que não sabia que iria descobrir. TED تغيير هذا ببطء كما وجدت صوتي واكتشفت أشياء لم أكن أعلم أنني سوف اكتشف.
    Mas o meu pai faz-me fazer coisas que nunca pensei fazer. Open Subtitles لكن.. أبي يجعلني أفعل أشياء لم أكن أعتقد أنني سأفعلها
    Temos coragem suficiente para inventar coisas nunca vistas. TED نحن شجعان بدرجة كافية لاختراع أشياء لم نرها من قبل.
    Quando eu entrei, as coisas não ficaram muito melhores. Open Subtitles عندما حصلت على الذهاب، أشياء لم تحصل على أفضل بكثير.
    E se o fizerem, as pessoas vão estar à altura e vão atingir coisas que não antecipavam e não podiam esperar. TED وإن قمت بذلك، فإن الناس سيرتقون إليه ويحققوا أشياء لم تتوقعها بالكامل ولم يكن بإمكانك توقعها.
    O que começou numa taça, passou a uma casa, a um bairro, a um distrito cultural, a repensar a cidade e, em cada etapa, houve coisas que não sabia que tinha de aprender. TED وهو تحول من وعاء إلى منزل واحد إلى مربع سكني إلى حيّ إلى منطقة ثقافية للتفكير بشأن المدينة، وفي كل مرحلة، كانت هناك أشياء لم أكن أعلم أن عليّ تعلمها.
    Além de ser muito mais poderoso do que o nosso, o olfato de um cão deteta coisas que não se veem. TED إلى جانب كونه أقوى بكثير من أنوفنا، يمكن للكلب شم أشياء لم يراها على الإطلاق
    Havia coisas que não previra quanto a usar uma armadura integral de alumínio na escola. TED كان هناك أشياء لم أحسب لها حساباً حول ارتداء زي كامل لدرع من الألمنيوم إلى المدرسة.
    Ambos dissemos coisas que não queríamos dizer. Open Subtitles و قلتي أنتِ أشياء لم تعنيها لكنكِ سعيدة لأنني تمسكت بالقضية
    coisas que não te contei a meu respeito. Open Subtitles أعرف أن هناك أشياء لم أُخبرك بها عن نفسي
    Mas vou agradecer-te, porque fiz coisas que nunca sonhei fazer. Open Subtitles ولكننى سأشكرك لأننى فعلت أشياء لم أكن لأحلم بفعلها
    Coisas, como, fotografias e apontamentos, coisas que nunca soube sobre ele. Open Subtitles فقط، مثل، الصور و المجلات، أشياء لم أكن أعلمها عنه.
    Eu tive dois dias para fazer coisas nunca antes feitas neste planeta, Sr. Almirante. Open Subtitles كان عندي يومان لأفعل أشياء لم تفعل من قبل على هذا الكوكب سيدي
    Mas mesmo assim as coisas nunca mais foram as mesmas. Open Subtitles ما زالت، هنالك أشياء لم تكن كالسابق
    as coisas não têm sido as mesmas desde que ele morreu. Open Subtitles أشياء لم تكن كما كانت منذ أن مات
    Mãe, sei que as coisas não lhe têm corrido bem. Open Subtitles تعرفي يا أمي! أعرف أشياء لم تعد بعد جيده لكي. أعرف ذلك.
    Os nossos cientistas fizeram coisas que ninguém fez anteriormente. Open Subtitles فعلمائنا فعلوا أشياء لم يفعلها أحد من قبل
    Descubro lugares e coisas que nem sabia que existiam. Open Subtitles و أعثر على أماكن و أشياء لم أكن أعلم أنها موجودة
    Vamos incluir coisas no espectáculo dele que ainda nem sequer foram desenvolvidas. Só para o Michael. Open Subtitles سنضيف أشياء لم يتم تصميمها من قبل إلى أداءه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد