Não sei se deveria ter feito as coisas de forma diferente. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا عليّ أن أنجز أشيائاً بشكل مختلف |
Não, que vê coisas, como o futuro e essas coisas? | Open Subtitles | لا, أعني, أنك ترى أشيائاً مثل المستقبل والهراء |
Está bem, mas se as vais deitar fora, pelo menos, vê os bolsos. Para não deitares fora coisas pessoais. | Open Subtitles | قبل أن ترميهم على الأقل تفقدى الجيوب حتى لا تقومى برمى أشيائاً شخصية |
Às vezes as pessoas ficam mal quando coisas más acontecem, mas depois recuperam. | Open Subtitles | أتعرف، أحياناً يمر الناس بالكثير عندما تحدث لهم أشيائاً سيئه |
Acabava por se tornar tudo real e as coisas acabavam. | Open Subtitles | يتحوّل إلى حقيقة في النهاية و تُنهي أشيائاً. |
Não acha que eu gostaria de dar coisas boas aos meus filhos? | Open Subtitles | ألا تظنين أنني أحب أن أعطي أطفالي أشيائاً لطيفة؟ |
- Não sou nenhum especialista, mas as mulheres não costumam gostar de coisas bonitas, como jóias? | Open Subtitles | حسناً,أنا لست خبيراً,لكن أليست النساء عادة ما تختار أشيائاً جميلة,لربما,مجوهرات؟ |
E pais que trabalham às vezes esquecem coisas, e às vezes atrasam-se, mas tudo por trabalharem mais que vocês. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان الاهالي العاملين ينسون أشيائاً وأحياناً يتأخرون وذلك بسبب اننا نعاني اكثر منكم |
Vou-lhe fazer coisas que o vão fazer ter vergonha de olhar no espelho depois. | Open Subtitles | سأفعل به أشيائاً ستجعله يخجل أن ينظر إلى المرآة بعدها. |
Estou sempre a fazer coisas amáveis... mas como sou desajeitada as pessoas não reparam. | Open Subtitles | أفعال أشيائاً لطيفة دائماً بأسلوب متغلظ بعض الشيء، لذلك الناس لايلاحظون. |
Ele disse que é capaz de pôr ideias na mente das pessoas, de induzi-los a fazer coisas. | Open Subtitles | قال لي.. أنكِ قادرة على زرع الأفكار بعقول الناس. وجعلهم يفعلون أشيائاً. |
Vejo coisas no jornal que a fariam rir. | Open Subtitles | أرى أشيائاً في الصحيفة من شأنها أن تضحكها |
Sabes, há ali coisas que podem acabar connosco. | Open Subtitles | تعلمين أن هنالك أشيائاً بداخلها بوسعها أن تطيح بنا جميعاً |
Quando faço cálculos, cheiro coisas. | Open Subtitles | عِندما أحسب رياضيَّـاً، فإني أشم أشيائاً. |
Não devias dizer coisas assim. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ قول أشيائاً كهذه، إتفقنا ؟ |
Já vi coisas espantosas nesta vida, Ellie. | Open Subtitles | لقد عشت لأرى أشيائاً مبهره يا إيللى |
Ás vezes concentro-me no trabalho e esqueço-me das coisas... | Open Subtitles | أحيانا أنغمس في عملي لدرجة أنني أنسى أشيائاً و... |
Sim, por isso é que faço coisas como... | Open Subtitles | نعم ، لهذا السبب أن أفعل أشيائاً مثل |
Já vi coisas por aqui que nem a um padre confessava. | Open Subtitles | لقد رأيت أشيائاً هنا لم أعترف بها للقس |
Sabes que há outras coisas que eu faço. | Open Subtitles | تعلمين أن لدي أشيائاً أخرى أقوم بها |