ويكيبيديا

    "أصدقائكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os teus amigos
        
    • seus amigos
        
    • aos teus amigos
        
    • dos teus amigos
        
    • tuas amigas
        
    os teus amigos têm razão Eu sou mesmo tua namorada. Open Subtitles أصدقائكَ صحيحون. انا في الحقيقة صديقتكَ.
    Por isso, mesmo que tu leves as minhas chaves em ultimo recurso em caso todos os teus amigos estejam fora da cidade, leva-as. Open Subtitles لذا، حتى إذا تَأْخذُ مفاتيحي كايضا سبيل أخير في حالة كُلّ أصدقائكَ في الخارج مِنْ البلدةِ، يَأْخذُهم. شُقَّتي لك.
    Pelo menos os teus amigos já não pensam mais em ti como um fracassado. Open Subtitles على الأقل أصدقائكَ لا يَعتقدونَ أنك فشلت أكثر
    Onde foram seus amigos? Open Subtitles أين أصدقائكَ ذَهبوا؟ أين إجتماعهم يَضِعُ؟
    Os seus amigos dizem-lhe que não fui por isso. Open Subtitles أصدقائكَ يقولونَ لك ان السببَ اننا لم نتقابلَ أَنى متزوج
    Estás só a tentar empatar a nossa viagem para dar aos teus amigos tempo para quebrar o feitiço. Open Subtitles أنتَتحاولالمماطلةبرحلتناوحسب ، حتى تمهل أصدقائكَ وقتاً لإبطال التعويذة.
    Sabes, não gosto dos teus amigos híbridos. Estão por todo o lado. São como as pulgas. Open Subtitles أوَتعلم، لستُ أحبّ أصدقائكَ الهجائن، إنّهم مُنتشرون في كافّة الأنحاء مثل البراغيث.
    O que foi? os teus amigos não te podem vir buscar para uma boa refeição? Open Subtitles ألا يَستطيع أصدقائكَ المَجيء وأصطحابك لتناول وجبة لطيفة؟
    Já trataste de todos os que representavam uma ameaça para os teus amigos. Open Subtitles تخلّصتَ من كلّ من يشكّل خطراً على أصدقائكَ
    Vais mandar os teus amigos para uma picadora de carne? Open Subtitles أتقصد بأنكَ ستطعم أصدقائكَ إلى الأعداء ؟
    E podia matar todos os teus amigos e não poderias fazer nada. Open Subtitles وبوسعي قتل كلّ فرد من أصدقائكَ ولا يوجد ما يمكنكَ فعله لردعي
    E quanto te pagaram os teus amigos ricos para manterem os seus filhos fora do exército? Open Subtitles و كمّ دفع أصدقائكَ الأغنياء حتى تـُبقى أبنائهم بعيداً عن الجيش؟
    Também quero os teus amigos polícias que estão envolvidos na vingança. Open Subtitles أريد الانتقام من كلّ أصدقائكَ الشرطة المتورّطين في هذا الثأر...
    os teus amigos podem levar-nos para alguma aldeola remota do Cambodja? Open Subtitles بوسع أصدقائكَ أن يذهبوا بنا إلى قرية كمبودية ليست موجودة على الخريطة.
    Uma mulher com tal poder, não ia perder tempo com os teus amigos. Open Subtitles إمرأةٌ بتلكَ القوّة لنْ تضيّعَ وقتها على أصدقائكَ
    os teus amigos sairão ao raiar do dia. Open Subtitles فلتبقى إذن. أصدقائكَ سيغادرون عند الفجر.
    Talvez os seus amigos na polícia o possam ajudar. Open Subtitles ربما أصدقائكَ في الشرطةِ يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    Caro Eddy, vou ser obrigado a enviar o seu ficheiro aos seus amigos da Gestapo da rua Lauriston. Open Subtitles ـ إدي، يَجِبُ أَنْ تُرسلْ ملفَكَ إلى أصدقائكَ في الجستابو. في ال ـ ريو لاريستون.
    Mate os seus amigos, mate o Primeiro-Ministro, suicide-se, a escolha é sua. Open Subtitles أطلق على أصدقائكَ أطلق على رئيسَ الوزراء أقتل نفسك ايضا
    Os seus amigos e a sua família pensarão que enlouqueceu. Open Subtitles و أصدقائكَ و عائلتكَ سيظنون أنكَ أُصبتَ بالجنون
    Agora, sê simpático e diz aos teus amigos da Lod que vão dar uma volta ao bilhar grande com todas as letras. Open Subtitles الأن، كنُ تابعاً جيدا، وأخبر أصدقائكَ بمجلس الإدارة، بأن يقوموا بكل إحترام و تقدير،
    Diz-me qual dos teus amigos do liceu é um sugador de sangue. Open Subtitles أخبرني أيّهن من أصدقائكَ في المدرسة الثانوية مصّاصة دماء
    Rory, acho que as tuas amigas chegaram. Open Subtitles روري، أعتقد أن أصدقائكَ هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد