ويكيبيديا

    "أصدقائي و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Os meus amigos e
        
    • e os meus amigos
        
    • amigo e
        
    • dos meus amigos
        
    • meus amigos e as
        
    Olá. Estou a brincar com Os meus amigos e preciso dum lugar para me esconder. Open Subtitles مرحبا ، انا ألعب مع أفضل أصدقائي و بحاجة لمكان أختبئ فيه
    Na manhã seguinte ao meu funeral, Os meus amigos e vizinhos voltaram calmamente às suas vidas muito, muito ocupadas. Open Subtitles الصباح التالي لجنازتي عاد أصدقائي و جيراني لحياتهم المشحونة
    Olá. Estou a brincar com Os meus amigos e preciso de um lugar para me esconder. Open Subtitles مرحبا ، انا ألعب مع أفضل أصدقائي و بحاجة لمكان أختبئ فيه
    Eu e os meus amigos acabámos de chegar à cidade, e estamos um pouco com falta de dinheiro, então pensei em tirar vantagem do meu dom. Open Subtitles أصدقائي و أنا ذهبنا للبلدة و نفذت نقودنا على نحو ما لذا فكرت أنني قد أستفيد من موهبتي
    É o seguinte: é o meu melhor amigo, e eu não passei tempo nenhum com ele nem com a Ellie esta semana. Open Subtitles إليكِ الأمر إنه أعز أصدقائي و لم أقض وقتاً طويلاً معه
    Separado dos meus amigos e família durante três meses. Open Subtitles مفصول عن كل أصدقائي و العائلة لثلاثة أشهر
    Por que não posso escolher Os meus amigos e as minhas coisas? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أختار أصدقائي و أن أختار أسلوب حياتي بنفسي ؟
    Os meus amigos e família estão aqui. Tu estás aqui. Quero tanto como tu que aquela cripta não seja aberta. Open Subtitles أصدقائي و عائلتى هنا ، أنتَ هنا أنا لا أريد أن تُفتح هذهِ المقبرة اكثر منكَ.
    Não vou ficar a ouvi-lo enquanto atira barro à parede e acusa Os meus amigos e o meu marido com a sua pseudociência. Open Subtitles لن أقف هنا و انتَ تلقي بالتُهم العشوائية، مشيراً إلى أصدقائي و زوجي بعلمكَ المُريب.
    Estive só a desfrutar uma noite com os meus amigos. E depois, lá estavas tu. Open Subtitles حتى أمرح مع أصدقائي و حسب و حينئذٍ ، تظهري أنتِ.
    Mas venho cá para ver Os meus amigos e os meus pais. Open Subtitles و لكنني هنا أغلب الوقت لأزور أصدقائي و والدي
    Essa é a pergunta que eu e todos Os meus amigos e as duas substitutas, queremos ver respondida. Open Subtitles هذا السؤال أنا و كل أصدقائي و فتاتين بعلاقه عابره كلنا نريد إجابه عنه
    Tentei aprender o perdão com Os meus amigos e resolver contendas sem guerra. Open Subtitles لقد حاولت تعلم التسامح من أصدقائي و إنهاء الضغينة دون حرب
    É- me concedido um a cada 27 anos, só que perco todos Os meus amigos e memórias, portanto... Open Subtitles أحصل على صفحة كل 27 سنة ما عدا في حالتي أخسر كل أصدقائي و ذكرياتي
    Com a mulher que me destroçou o coração e envergonhou-me diante de todos Os meus amigos e entes queridos? Open Subtitles المرأة التي فطرت فؤادي و أحرجتني أمام كل أصدقائي و أحبائي ؟
    Quer que ignore Os meus amigos e até a minha miúda? Open Subtitles تريدين مني أن أتجاهل أصدقائي و حتى فتاتي ؟
    É só que, ao voltar para casa, e ver os meus amigos, e tudo aquilo pelo que a Ali passou, dei-me conta de que tinha imensas coisas por resolver na minha vida e que não seria justo para ti. Open Subtitles الأمر فحسب أنه العودة إلى البلدة و رؤية أصدقائي و كل شيء تمر به آلي أدركت أنه لدي الكثير
    Acabou-se-me a simpatia por mentirosos que raptam Os meus amigos e os substituem por andróides assassinos. Open Subtitles لقد نفذت شفقتي على الكذابين الذين يختطفون أصدقائي و يستبدلونهم بآليين قتلة
    A verdade é que, Brock, eu e os meus amigos, viemos de um outro mundo. Open Subtitles الحقيقة يا بروك هي أصدقائي و أنا نحن قد جئنا من عالم آخر
    Eu e os meus amigos adoraríamos levá-lo connosco. Open Subtitles أصدقائي و أنا سنكون سعداء بأخذك معنا
    Então eu agarrei logo no jacto particular de um amigo e... Voilá! Open Subtitles فركبت مباشرة في الطائرة الخاصة لأحد أصدقائي و أتيت
    Quando eu tinha 14 anos, fugi do Tibete e fiquei ainda mais afastado da minha mãe e do meu pai, dos meus familiares, dos meus amigos, e da minha terra natal. TED عندما كنت في الرابعة عشر ، هربت من التبت وصرت أبعد عن أمي وأبي، اقربائي ، أصدقائي و وطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد