ويكيبيديا

    "أصدقك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acredito em ti
        
    • acredito em si
        
    • acreditar em ti
        
    • acreditar em si
        
    • acredito em você
        
    • acreditado em ti
        
    • acredite em ti
        
    • Eu acredito
        
    • acredito nisso
        
    Se me dizes que tu correrá bem, acredito em ti e sei que me dizes sempre a verdade, pois não me mentirias. Open Subtitles إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي
    acredito em ti, mas mais alguém pode confirmar a tua história? Open Subtitles أصدقك ، لكن هل يُمكن لأى شخص إثبات قصتك ؟
    Ainda não acredito em ti. Se não vês o que se passa à nossa volta, Open Subtitles انا ما زلت لا أصدقك يا رجل اذا أنت لا ترى الهراء الذي يحدث حولنا
    Eu mesmo não a vi, mas... Mas acredito em si. Open Subtitles حسناً ، إننى لم أراه بنفسى و لكنى أصدقك
    Está tudo bem. Quem me dera poder acreditar em ti. Open Subtitles سيكون كل شئ على ما يرام أتمنى أن أصدقك
    Sei que nem sempre pareço acreditar no que dizes, mas acredito em ti. Open Subtitles و أنا أعلم أننى أبدو كما لو كنت لا أصدقك دائما لكنى أثق بك
    Tu sabes que eu não acredito em ti quando tu dizes que não precisas de mim Open Subtitles أنت تعلم أنى لا أصدقك عندما تقول أنك لا تحتاجنى
    Para que conste, não acredito em ti, mas pela Marissa, finjo que sim. Open Subtitles وعلى فكرة، لا أصدقك لكن لأجل ماريسا، سأتظاهر بذلك.
    Harlen, acredito em ti, mas esta situação já me começa a irritar, por isso... Open Subtitles هارلن أني أصدقك ولكن هذه الحالة بدت تزعجني حقا إذا نريد أن نعلم أين هو المال الآن
    Se "bem" quer dizer um rio de sangue a sair por todos os orifícios, sim, acredito em ti. Open Subtitles إن كنت تعني أنها كانت تنزف الدماء من كل ثقب بجسدها فأنا أصدقك
    Não acredito em ti. Como posso confiar em ti? Open Subtitles لا استطيع ان أصدقك كيف يمكنني أن أصدقك؟
    Por isso, o que estou a querer dizer, é que acredito em ti. Open Subtitles إذن، الشيء الذي أحاول قوله هو أنني أصدقك
    Posso ser mais louco que tu, filho, mas acredito em ti. Open Subtitles و الآن قد أبدو أكثر جنوناً منك يا بني لكنني أصدقك
    Perdoe a minha falta de diplomacia, mas não acredito em si, e estou a disposto a insistir na questão. Open Subtitles اغفر لى ضعف مهارتى فى التعامل مع الناس, ولكنى لا أصدقك وأنا مستعد لإجبارك
    acredito em si, mas tem de acreditar, e compreender, que os polícias vão estar aí em baixo a qualquer segundo. Open Subtitles أصدقك ولكن عليك أن تصدق أن أولئك الشرطيين، سيكونون بجانبك في أية لحظة
    Bem, não quero ofender, mas não acredito em si. Open Subtitles لا حسناً لا أقصد إهانتك ولكنى لا أصدقك
    Estou a começar a acreditar em ti, mas acho que o Joe explicou melhor. Open Subtitles لقد بدأت أصدقك لكنني أعتقد أن جو ربما يستطيع تفسيره أفضل منك
    Olha, quero acreditar em ti e quero que ela seja feliz. Open Subtitles أنظر,أريد أن أصدقك و أريد أن أراها سعيدة.
    Justin, quero acreditar em si, mas parece estar muito nervoso. Open Subtitles جاستن، أريد أن أصدقك لكن يبدو أنك متوتر جدا
    Nem pensar. você é uma mentirosa. Eu não acredito em você. Open Subtitles لا محالة ، أنت مجرد كذاب لا أستطيع أن أصدقك
    Eu devia ter acreditado em ti. Open Subtitles كان علي أن أصدقك عندما قلتِ أنها أوقعت بك
    E se eu não encontrar um rasto de derrame de sangue e carnificina, então talvez acredite em ti. Open Subtitles ، إذا لم أجد دلائل على مذابح وسفك للدماء فرُبما حينها سوف أصدقك
    Se prometer, Eu acredito porque diz sempre a verdade. Open Subtitles إذا وعدتني سوف أصدقك لأنك دائما تقول الحق
    Energia, força, espírito, o que quer que lhe chamemos. Eu acredito nisso. Open Subtitles طاقة، قوة، روح كما تسمها، أصدقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد