ويكيبيديا

    "أصعب من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais difícil que
        
    • mais difícil do
        
    • é mais difícil
        
    • piores
        
    • difícil de
        
    • difícil do que
        
    • mais difíceis do que
        
    • mais duro que
        
    • muito mais difícil
        
    É muito mais difícil que a dela por 10 pontos! Open Subtitles إنّه سؤالٌ أصعب من سؤال السيدة وسؤالها كان بـ 10 نقاط
    Ouve, eu tenho curso de primeiros socorros. Não há nada mais difícil que isso. Open Subtitles انظر، تعلمت السي بي آر، لا يمكن أن يكون أصعب من ذلك
    Ter recordações daqueles que se amou e perdeu... talvez seja mais difícil do que não ter recordações de todo. Open Subtitles ما لدينا من ذكريات لمن أحببناهم ثم فقدناهم ذلك أصعب من أن لا يكون هناك ذاكرة بالمرة
    Quem é que me pode dizer que explicar que declararam falência é mais difícil do que dizer a alguém que lhes foram infiéis? TED من يستطيع أن يخبرني أن تفسر لشخص أنك أعلنت إفلاسك هو أصعب من إخبار شخص ما أنك قمت للتو بخداعه؟
    O Milu e eu já nos livrámos de situações piores. Open Subtitles لقد نجونا أنا و ســنوّى من مواقف أصعب من هذه
    guiar. Acontece que guiar, com o design, implementação e obstáculos regulamentares associados, é realmente um problema mais difícil de resolver do que voar. TED وقد اتضح أن السياقة، بالعقبات التصميمية والتشريعية المرتبطة بها، هي بالفعل مشكلة حلها أصعب من الطيران.
    Já te mandei fazer coisas muito mais difíceis do que esta. Open Subtitles ‏لقد أرسلتك في مهمات أصعب من هذه بكثير. ‏
    Conseguir falar contigo ao telefone é mais difícil que entrar para a faculdade. Open Subtitles لقد كان الإتصال بك أصعب من التسجيل في الكلية
    Acho que é muito mais difícil que o ténis, com todo o respeito. Open Subtitles أعتقد أنها أصعب من التنس مع كامل إحترامي
    Embora os carregadores tenham ajudado a aliviar a carga, caminhar pela selva pantanosa foi mais difícil que o esperado. Open Subtitles على الرُغم مِن أنَّ الحمالين المحليين ساعدوافيتخفيفالحُمولة، الرحلة عبر الاحراش السبِغة تُبرهِن أنَّها أصعب من المُتوقع
    Se souberes como, não é mais difícil que aceitar um nome. Open Subtitles ليس أصعب من أن تاخذ اسمًا جديد إذا كنت تعلمين الطريقة.
    Mas agora, o Ártico está a aquecer e o gelo do mar está a derreter fazendo com que caçar focas seja mais difícil do que nunca. Open Subtitles لكن القطب الشمالي في حالة إحتباس حراري الآن و هذه البحار الجليدية في ذوبان مما يجعل إصطياد الفقمات أصعب من أي وقتٍ مضى
    Mas foi mais difícil do que viver na Coreia do Norte, porque eu não era livre. TED ولكنها الحياة فيها كانت أصعب من كوريا الشمالية لأني كنت غير حر
    Óbvio, eu dou-te 100 razões pelas quais sair do meu armário foi mais difícil do que tu saíres do teu, mas digo-vos uma coisa: o díficil não é relativo. TED بالتأكيد، أنا سأعطيك 100 سبب لماذا كانت تجربتي أصعب من تجاربكم، لكن هنا مربط الفرس: كلمة صعب ليست شيئا نسبيا.
    Quem é que me pode dizer que a história de ele sair do armário é mais difícil do que dizer a um filho de 5 anos que se vão divorciar? TED من يستطيع إخباري أن قصة اعترافه أصعب من إخبار طفلك ذي الخمس سنوات أنك تتجهين نحو الطلاق؟
    Por isso, remover uma tatuagem ainda é mais difícil do que fazê-la — mas não é impossível. TED لهذا ، إزالة الوشم لا تزال أصعب من الحصول على وشم لكنها ليست مستحيلة .
    As infeções virais são piores que as bacterianas. Open Subtitles علاج العدوى الفيروسية أصعب من العدوى البكتيرية
    A torrada é mais difícil de engolir do que a verdade. Open Subtitles أبتلاع الخبز المحمص أصعب من أبتلاع الحقيقة
    Acho que há primeiras mortes mais difíceis do que outras. Open Subtitles أعتقد أن قتيلى الأول أصعب من الأخرين.
    Isto será muito mais duro que entre os soldados. Open Subtitles سيكون أصعب من ما كان في الجبهه
    Bob acredita em número de corações e é muito mais difícil simplesmente reduzir o número de corações. TED يؤمن بوب بالقلب العامل. والأمر أصعب من أن يتم ببساطة تسريح قلب عامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد