ويكيبيديا

    "أصواتاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vozes
        
    • barulho
        
    • sons
        
    • ruídos
        
    • barulhos
        
    • som
        
    • ouço
        
    • votos
        
    Acordei a meio da noite ouvi vozes e desci as escadas. Open Subtitles لقد استيقظت بمنتصف الليل لقد سمعت أصواتاً أسفل السلالم فقصدتها
    Pensei ter ouvido vozes. - Que vozes? Open Subtitles أعتقد أننى سمعت أصواتاً أى نوع من الأصوات ؟
    Ouve vozes ou vê coisas que não lhe parecem reais? Open Subtitles هل يخيّل إليك أن تسمع أصواتاً أو ترى أشياءً لا وجود لها أصلاً؟
    E não faças barulho quando voltares, porque eu vou lá para cima. Open Subtitles و لا تصدر أصواتاً عندما تعود لأنني سأصعد إلى فوق
    A maioria dos sons das lojas é desadequado, acidental, e até hostil, e tem um efeito dramático nas vendas. TED فمعظم محلات التجزئة تعرض أصواتاً غير ملائمة , عرضية وحتى عدائية .. ولهذا تأثير كبير على المبيعات
    A casa está cheia de gente, é claro que ouves ruídos. Open Subtitles إنه منزلٌ ممتلئ بالناس، بالطبع ستسمع أصواتاً
    A verdade... é que estou sempre a ouvir vozes, a darem-me ordens. Open Subtitles أسمع أصواتاً طوال الوقت تخبرني أن أقوم بأشياء -أمر مجنون، صحيح؟
    Ao fim de algum tempo, comecei a captar vozes mais distantes... das grandes cidades. Open Subtitles وبعد فترة .. بدأت ألتقط أصواتاً من جهات أبعد المدن الكبرى
    Bem, acho que sim, mas os vizinhos disseram que tinham ouvido vozes, quando ninguém estava casa. Open Subtitles أجل، أظن ذلك، لكن الجيران قالوا أنهم سمعوا أصواتاً حين لم يكن أحد بالبيت
    Diz aqui também que sofria de alucinações, que ouvia vozes. Open Subtitles كما ورد هنا أنها كانت واهمة وتسمع أصواتاً
    Ouviram vozes. Disseram que estavam lá. Open Subtitles أخبرتونا أنكم سمعتوا أصواتاً وقلتم أنها هناك
    Se fosse apenas gente que ouvia vozes e perseguia borboletas, não precisariam de nós. Open Subtitles إن كانوا مجرد أشخاص يسمعون أصواتاً ويطاردون الفراشات , لذا ليسوا بحاجتنا
    Se ouve vozes, se é depressivo, se é atraído pelo mesmo sexo... Open Subtitles إذا كنت تسمع أصواتاً منخفضة أو أو منجذباً .. إلى نفس الجنس
    Com ninguém. Se calhar o teu sexto sentido está a apanhar vozes do outro mundo. Open Subtitles لا أحد ، قد تكون حاستك السادسة ..التقطت أصواتاً
    Ouvi dizer que estás aqui porque as vozes não te deixam dormir. Open Subtitles ...سمعت أنك هنا لأن هناك أصواتاً بداخل عقلك لا تدعك تنام
    Ele ouviu vozes que o mandaram para lá, mas... Open Subtitles لقد كان يسمع أصواتاً تأمره بالذهاب لهناك، ولكن...
    Esperamos que quanto mais ele for capaz de ouvir as vozes, mais capazes nós seremos de apanhar os responsáveis pelo homicídio. Open Subtitles نرجو أنّه كلّما سمع أصواتاً أكثر، ستزيد فرصتنا للقبض على المسئول عن القتل.
    Fizeram-no parar de comer depois da meia-noite... e tem fome, está num país estrangeiro, o seu maxilar faz barulho e está assustado. Open Subtitles لقد منعوه عن الأكل بعد منتصف الليل وهو جائع الآن، وهو في أرضٍ أجنبية ومازل فكّه يصدر أصواتاً وإنّه فزعٌ جداً
    Também disse para se usar magia de espírito e fiz sons estranhos. Open Subtitles لقد قلت أيضاً أن تستخدمي سحر الأرواح و أصدرت أصواتاً مضحكة
    Começou a fazer ruídos estranhos e o capô começou a deitar fumo. Open Subtitles ،بدأت تُصدر أصواتاً غريبة وغطاء محرّك السيارة بدأ يُصدر دخاناً
    Trabalha numa loja e faz barulhos de esquilo quando está excitada. Open Subtitles تعمل في متجر ثياب وتصدر أصواتاً كالقرود عندما تشعر بالإثارة.
    Podemos mesmo juntar microprocessadores e ter isto como um input e criar música de som mole feita por nós. TED يمكننا اضافة معالجات مُصغرة وان نستخدمها كمدخلات بيانات .. وان نصدر أصواتاً اسفنجية
    Odeio estes momentos. ouço as duas vozinhas cá dentro. Open Subtitles أكره هذه اللحظات، أسمع أصواتاً مزدوجة الآن
    O Presidente precisa de votos sobre as câmaras, no corpo da polícia. Open Subtitles يحتاج الرئيس أصواتاً لصالح كاميرات أفراد الشرطة الجسدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد