Toda a nossa região tem de se unir, trabalhar juntos, lutar juntos contra a alteração climática, fazer ouvir as nossas vozes em uníssono. | TED | يجب أن تتحد منطقتنا بأكملها للعمل سويا لمكافحة تغير المناخ معا لجعل أصواتنا مسموعة معا. |
Ouviram as nossas vozes, é o que importa. | Open Subtitles | لقد جعلنا أصواتنا مسموعة هنا اليوم هذا هو ما يهم |
Temos de fazer ouvir as nossas vozes. | Open Subtitles | يجب أن نجد أصواتنا مسموعة |
Nunca tivemos tanto poder para fazer ouvir a nossa voz. | TED | لديا قوة أكثر من أي وقت مضى لجعل أصواتنا مسموعة. |
Precisamos de fazer ouvir a nossa voz e de acenar com os nossos dólares. | TED | نحن بحاجة إلى أن نجعل أصواتنا مسموعة وأموالنا مؤثرة. |