"أصواتنا مسموعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vozes
        
    • nossa voz
        
    Toda a nossa região tem de se unir, trabalhar juntos, lutar juntos contra a alteração climática, fazer ouvir as nossas vozes em uníssono. TED يجب أن تتحد منطقتنا بأكملها للعمل سويا لمكافحة تغير المناخ معا لجعل أصواتنا مسموعة معا.
    Ouviram as nossas vozes, é o que importa. Open Subtitles لقد جعلنا أصواتنا مسموعة هنا اليوم هذا هو ما يهم
    Temos de fazer ouvir as nossas vozes. Open Subtitles يجب أن نجد أصواتنا مسموعة
    Nunca tivemos tanto poder para fazer ouvir a nossa voz. TED لديا قوة أكثر من أي وقت مضى لجعل أصواتنا مسموعة.
    Precisamos de fazer ouvir a nossa voz e de acenar com os nossos dólares. TED نحن بحاجة إلى أن نجعل أصواتنا مسموعة وأموالنا مؤثرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more