O Nick encontrou as origens em Chac, o deus da chuva Mayan. | Open Subtitles | تعود أصولها إلى نيك تشاك ، إله المطر لدى قبائل المايا |
Se lhes ajudar a descobrir as suas origens, os seus planos... | Open Subtitles | أقصد . لو أن شيئاً ساعدهم عن الكشف عن أصولها . خططها |
E vocês pensam, as empresas deviam começar a pensar nos seus bens de uma forma diferente e trocá-los. | TED | وتعتقد أن، الشركات يجب أن تأخذ أصولها وتفكر فيها بطريقة مختلفة وتقوم بالإتجار فيها. |
Comprar os seus políticos, adquirir os seus bens, saber os seus segredos. | Open Subtitles | شراء سياسييهم ، والحصول على أصولها تسريب أسرارهم |
Não sei se têm a noção, mas a escrita latina, o alfabeto latino que utilizamos teve a sua origem há milhares de anos, perto do Rio Nilo. | TED | لا أعلم إن كنتم تدركون هذا، ولكن الأحرف اللاتنية التي نستعملها تعود أصولها للآلاف السنين، قرب نهر النيل. |
Os seus recursos foram adquiridos, nos anos 50, pela "Roxxon Corporation". | Open Subtitles | لقد تم اكتساب أصولها من طرف شركة روكسون في الخمسينيات |
A certa altura, estes padrões de atividade tornam-se suficientemente complexos e curiosos para começarem a ser estudados nas suas origens biológicas, para não falar da emergência. | TED | وفي نقطة معينة، تصل تلك الأنماط الخاصة بنشاط ما لمرحلة من النضج والتعقيد ليتكون لديها الفضول لكي تدرس أصولها الذاتية البيولوجية ناهيك عن تسائلها عن البزوغ والنشوء. |
Dr. Morbius, o senhor é filólogo, perito em línguas e palavras, as suas origens e significados. | Open Subtitles | "أنت عالم في اللغات القديمة خبير في الكلمات واللغات في أصولها ومعانيها |
Teve as suas origens na Rússia. | TED | تقع أصولها في روسيا. |
Depois da mãe falecer, a Olivia começou a resolver o mistério das suas origens. | Open Subtitles | بعد وفاة أمها (أوليفيا) حاولت كشف الغموض عن أصولها |
Nós ainda não conhecemos as suas origens. | Open Subtitles | نحن ما زلنا لا نعرف أصولها |
Uma empresa que só existe no papel para os donos esconderem os bens. | Open Subtitles | هذه شركة فقط على الورق بحيث يمكن لأصحابها إخفاء أصولها. |
Para ajudar a mãe, que se esforçara ao máximo para mantê-la na escola, vendendo os seus próprios bens, uma pilha de chapas onduladas que ela estava a guardar na esperança de construir uma casa melhor para os seus filhos. | TED | ولمساعدة والدتها، التي حاولت بجِد لإبقائها في المدرسة ببيع أصولها الوحيدة، كومة من صفائح الحديد المموج كانت تدخرهم علي أمل بناء منزل أفضل لأطفالها. |
Ele fecha os piores mosteiros, tira-lhes os bens, como deve fazer, mas em vez de transferir os lucros para uma bolsa secreta, ele faz com que os lucros desapareçam. | Open Subtitles | كما أنه يغلق أسوأ الأديرة ويجردها من أصولها كما يفترض أن يفعل , لكن بدلاً من نقل كل الأرباح لخزانة الملك فهو يخفيها كلها |
As baixas podem não importar ao governo desde que os bens deles estejam seguros, mas, a mim, importam. | Open Subtitles | قد لا تكترث الحكومة بالإصابات طالما كانت أصولها آمنة ولكن أكترث بها . |
Tem uma pensão vitalícia dum terço da parte do Matthew de Downton e um terço dos outros bens dele, mas tudo o resto pertence ao pequeno George. | Open Subtitles | عندها مصالح حيوية في ثلث أسهم (ماثيو)، من (داون تاون). وثلث أصولها الأخرى ولكن كل شيء آخر ينتمي إلى الطفل ،(جورج). |
Teve a sua origem na Índia. O tiro aos pratos. | Open Subtitles | ان أصولها تعود إلى الهند لعبة رمي الأطباق |
A lenda do "Deus Alienígena" tem sua base e origem na história Suméria. | Open Subtitles | وقصة الإله الفضائي لها أصولها ومصادرها في التاريخ المسماري |
Esse mundo superpovoado é tão repleto de invenção que quase todas as espécies de animais terrestres tiveram sua origem aqui... | Open Subtitles | هذا العالم المُزدحم مليءٌ بالابداعِ الذي يُمكن لكُل أنواع الحيوانات على اليابسة أن تقتفي أصولها إلى هُنا. |
A CIA tem os seus recursos com os ouvidos bem abertos, | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات المركزية لديها أصولها يبقون آذانهم مفتوحة، |
O projecto Leda será despojado dos seus recursos. O programa de monitorização será terminado. | Open Subtitles | ستُفكك (ليدا) من أصولها وبرنامج المراقبة، أُنهيَ |