ويكيبيديا

    "أطفالكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os teus filhos
        
    • seus filhos
        
    • dos teus filhos
        
    • teus bebés
        
    • suas crianças
        
    os teus filhos são adoráveis. Fica-se tão sozinho durante as épocas festivas. Open Subtitles أطفالكِ محبوبين جداً هم بحاجة ماسة للعطل
    Quando os teus filhos eram pequenos alguma vez não sei, bateste com a cabeça deles na parede? Open Subtitles عندما كان أطفالكِ صغاراً هل ضربت.. لا أدري, رؤسهم بالحائط ؟
    Não podes abandonar os teus filhos e regressar um dia para levar o mais novo. Open Subtitles أنتِ لم تتخلي عن أطفالكِ وتظهرين بعد ذلك ليوم واحد لتختاري أخذ الأصغربينهم
    Se vai tentá-lo, sozinha com os seus filhos, não tem a menor hipótese. Open Subtitles إذا حاولتِ هذا وحدكِ مع أطفالكِ فلا فرصة لديكِ
    Só sei que todas as manhãs às oito leva os seus filhos à escola, que a sua amiga com os filhos de cor, está sempre consigo. Open Subtitles فقط أعرف بأنكِ تأخذين أطفالكِ إلى المدرسة في الثامنة كل صباح صديقتكِ ، التي لديها أطفال ذوي بشرة سوداء ، دائماً معكِ
    Levei o pai dos teus filhos a presidente dos EUA. Open Subtitles لقد جعلت والد أطفالكِ رئيس الولايات المتحدة! انتظر دقيقة.
    os teus filhos assustam-me! Ok? Open Subtitles كلاّ، كلاّ، كلاّ يا عزيزتي أطفالكِ يخيفونني، إتّفقنا؟
    os teus filhos fazem ideia de como a mãe deles é uma mulher rija? Open Subtitles هل لدى أطفالكِ أدنى فكرة بأن أمهم صلبةً عنيفة؟
    Meu Deus, isso não é sobre os teus filhos outra vez, é? Open Subtitles هذا ليس حول أطفالكِ ثانية ، أليس كذلك ؟
    Não! O único problema que tenho é com os teus filhos. Open Subtitles لا , المشكلة الوحيدة لدي مع أطفالكِ
    Eu amo-te, amo os teus filhos. Open Subtitles -لم أقصد هذا أحبّ أطفالكِ أريد الزواج بكِ
    Tens uma sala de aulas cheia de crianças. Aquelas são os teus filhos. Open Subtitles لديكِ فصل مليء بالأطفال فجميعهم أطفالكِ
    Desculpa, mas os teus filhos estão descontrolados. Open Subtitles أسف, لكن أطفالكِ خارجون عن السيطرة.
    Você não quer estar toda ensangüentada quando tirarem seus filhos de lá, quer? Open Subtitles لأنكِ لا تريدين أن تكوني بهذا المظهر الدموي عندما يخرجون أطفالكِ من هنالك , أليس كذلك .. ؟
    - Criadora, sabemos que ama este homem tal como ama todos os seus filhos. Open Subtitles أيتهاالخالقة،أعلمأنكِ تحبينهذاالرجل، كما تحبين أطفالكِ.
    Olhe, ser mãe, significa colocar os seus filhos em primeiro lugar. Open Subtitles اسمعي, أن تكوني أُمً يعني أن تضعي أطفالكِ أولاً
    Todos deverão deixar esta casa à excepção dos seus filhos. Open Subtitles كل شخص ما عدا أطفالكِ يجب أن يغادر هذا المنزل.
    Crie os seus filhos com amor até aos 18 anos, depois livre-se deles. Open Subtitles ينبغي أنْ تحمّمي أطفالكِ بالحب حتى سن الـ 18، ثم تركليهم إلى خارج المنزل.
    Sabe que os seus filhos são os únicos de quem tomo conta e que querem ficar acordados só para poderem ver o pai quando ele chega? Open Subtitles هل تعرفين أن أطفالكِ هم الوحيدين الذين أجالسهم... ويبقون مستيقظين حتى يعود والدهم للمنزل ليروه؟
    Dois dos teus filhos não estão trancados no carro. Open Subtitles إثنان من أطفالكِ لم يُقفلوا على أنفسهم في السيّارة
    Não quero um dos teus bebés feios nesta casa! Open Subtitles -لم أحمل . لن أحظى بأحد أطفالكِ القبيحين في هذا المنزل!
    Tem de pensar nas suas crianças. Open Subtitles يجب أن تفكري في أطفالكِ الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد