Sabe, eu Acho que ele mantém muito bem a calma sob pressão. | Open Subtitles | اتعرفين.. انا أظن انه رجل بارد جدا تحت الضغوط |
Bem, Stephanie tem um cavalo... e eu Acho que ele precisa ser alimentado agora. | Open Subtitles | ستيفاني لديها حصان و أظن انه يحتاج لطعام فورا |
Penso que haverá muitas pessoas por aí a precisar da vossa ajuda. | Open Subtitles | أظن انه هناك الكثير من الناس الذين قد يحتاجون مساعدتكم الآن |
Acho que é imortal. Acho que é um alienígena, de outro mundo. | Open Subtitles | أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر |
Eu e Pete nos esbarramos ontem à noite. - Acho que ele queria me beijar. | Open Subtitles | تصادفنا أنا وبيت ليلة البارحة أظن انه كان يريد تقبيلي |
Creio que pertence ao Sr. Trent. Queria devolver-lho. | Open Subtitles | انى أظن انه للسيد ترانت وكنت اريد اعادته له |
Desta vez, Acho que ele não está a fugir. Acho que está a tentar limpar o nome dele. | Open Subtitles | هذه المرة لا أظن انه يحاول الهرب هذه المرة أظنه يحاول تبرئة نفسه |
Eu Acho que ele só me deu um par de chaves extra porque eu lhe dei as minhas. | Open Subtitles | أظن انه أعطاني نسخة من المفتاح لأنني اعطيته مفتاحي |
Você sabe... o meu marido... Acho que ele ia preferia ir à Sears. | Open Subtitles | أتدري زوجي أظن انه سيفضل التعامل مع محلات سيرز |
Como presente de aniversário para Carl Sagan, mas Acho que ele não recebeu. | Open Subtitles | لا,لقد كان هدية عيد ميلاد لأجل كارل ساجين لكن لا أظن انه فهم طبيعتها |
"Acho" que ele é gay, da mesma maneira que "acho" esse candeeiro horrendo. É meu. | Open Subtitles | أنا أظن انه شاذ بنفس الطريقة التي تظن ان ذلك المصباح شنيع |
Penso que quando tiver filhos ela será um deles. | Open Subtitles | أظن انه حينما ارزق بالاطفال ستكون احداهم . |
Mas Penso que seria bom ter algumas imagens de Santos, aqui na Escola... | Open Subtitles | ولكني أظن انه من الجيد الحصول علي تماثيل لـ سانتوس المقدس بالمدرسه |
Penso que era Robert Underhay. Lamento pedir isto, mas tem de resolver tudo. | Open Subtitles | وانا أظن انه كان روبرت اندرهاى ولكنك يجب ان تأتى معى لتتحقق من هذا |
Acho que é por isso que as instruções dizem para entregar às 16h. | Open Subtitles | أظن انه هذا هو السبب بقول التعليمات بأن أكون هنا الساعة الرابعة |
De qualquer forma, Acho que é mais fácil dizer que fui pra um lugar melhor do que para "um lugar melhor". | Open Subtitles | على كل حال ، أظن انه كان من الأسهل القول أنني ذهبت لمكان أفضل "بدلاً من قول "مكان أفضل |
Ainda Acho que é miastenia grave. | Open Subtitles | ما زلت أظن انه داء جرايف المسبب للوهن العضلي |
- Acho que está na altura. | Open Subtitles | أظن انه ربما الوقت المناسب |
- Acho que já a está a medir. | Open Subtitles | أظن انه يقيسها الأن |
Creio que nos podemos encontrar no domingo. | Open Subtitles | حسناً . أظن انه يمكنني القدوم بيوم الاحد |
Se já acabaste, Acho que está na hora de fazermos a pergunta óbvia. | Open Subtitles | ان كنت انتهيت أظن انه حان الوقت لنسأل السؤال الواضح |