ويكيبيديا

    "أظن من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que é
        
    • Eu acho que
        
    • Penso que quem
        
    Eu Acho que é mais fácil amar alguém que viver com ele. Open Subtitles أظن من السهل الوقوع في حب .شخص ما من العيش معهم
    Acho que é do tipo que trabalha em Langley. Open Subtitles نعم. أظن من النوع الذي يعمل لحساب لانجلي
    Acho que é natural tentar esquecer as coisas más que acontecem. Open Subtitles أظن من الطبيعى محاولة تناسى الأحداث السيئة
    Penso que quem matou o dinossauro fez, no mínimo, 9 outras vítimas. Open Subtitles أظن من قتل الديناصور كان له تسعة ضحايا سابقين
    Dito isto, Acho que é melhor passarmos à matança das ratazanas. Open Subtitles هذا يقول , أظن من الأفضل أن نعتاد علي قتل الفئران
    Acho que é burrice dar um papel a alguém, apenas com uma audição. Open Subtitles أظن من الغباء بتعيين أحد بالفيلم بعد التجربة الأولى
    Acho que é importante dizer a todas ao mesmo tempo, senão haverá alguém que se sente excluído. Open Subtitles أظن من المهم أن نخبر الجميع في وقت واحد كل لا يحس أحد بقلة أهميته عن غيره
    Eu Acho que é bom ter sonhos. Não concorda? Open Subtitles أظن من الجيد أن تكون لدينا أحلام، ألا تظن هذا؟
    Acho que é importante, no aniversário da morte de alguém prestar os seus respeitos. Open Subtitles أظن من المهم تقديم العزاء لذكرى السنوية لموت شخصاً ما.
    Acho que é bastante seguro dizer que o software desta unidade foi alterado para contrabando de ferramentas e peças. Open Subtitles أظن من الآمن جداً للقول أن برنامج هذه .الوحدة تم تبدليها لتهريب الأدوات والقطع
    Acho que é melhor desenterrar isso e atirar para aqui. Open Subtitles أظن من الأفضل أن تحفر و ترمي .هذا هُنا
    Acho que é melhor falares com alguém sobre isto. Open Subtitles أظن من الأفضل أن تتكلم .مع أحد بخصوص هذا
    Acho que é melhor pôr-se a caminho, menina. Open Subtitles أظن من الأفضل لكِ أن تمضي في طريقك يا آنسة
    Acho que é melhor dormir noutro sítio, esta noite. Open Subtitles أظن من الأفضل أن أنام في مكان آخر الليلة
    Neste momento, Acho que é justo dizer que não te trocaria por 10 deles. Open Subtitles في هذه اللحظة، أظن من المنصف القول ما كانت سأقايضك بأي عشرة منهم.
    Acho que é melhor tu e esse "ilegal" irem embora. Open Subtitles أظن من الأفضل أن ترحل أنت وهذا "غير القانوني"
    Acho que é justo dizer que estas políticas estão a fazer mais mal do que bem, senhor. Open Subtitles أظن من العدل القول أن هذه السياسات يفعلون ما هو جيد أكثر مما هو مضر سيدي
    Eu acho que não é transferível. Open Subtitles أظن من الممنوع نقله
    Penso que quem quer que tenha feito isto, viu os brinquedos do Danny no jardim, e pensou que ainda não tinha acabado... e foi até lá fora para terminar. Open Subtitles أظن من فعل هذا رأى دمى " داني " في الساحة الخلفية وفكر أن العمل لم يتم بعد وخرج لإنهائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد