Trouxeram-me de volta... depois do que aconteceu. | Open Subtitles | وفّروني. هم أعادوني مِنْ، تَعْرفُ، الذي حَدثتَ. |
As minhas irmãs Trouxeram-me de volta para fazer o que você e os seus escravos não conseguiram fazer, vezes sem conta. | Open Subtitles | أخواتي أعادوني لأنجز ما فشلت أنتو تابعيكفى إنجازهمراراًوتكراراً.. |
Eu morri duas vezes e eles Trouxeram-me de volta duas vezes. | Open Subtitles | أنا مثلاً مت مرتين وفي كلتا الحالتين أعادوني للحياة. |
Disse que não podiam fazer mais nada por ela, mas há médicos que me trouxeram de volta dos mortos. | Open Subtitles | لقد قالت بأنه ليس بإمكانهم فعل شئ، ولكن يوجد أطباء أعادوني إلى الحياة بعد وفاتي. |
Estava ali, mas me trouxeram de volta. | Open Subtitles | كُنتُ ميتاً، لكنهُم أعادوني للحياة |
Eles ressuscitaram-me, deram-nos estas duas lindas crianças. | Open Subtitles | لقد أعادوني للحياة أعطونا هؤلاء الأطفال الرائعين |
Tive 7 paragens cardíacas e ressuscitaram-me sete vezes. | Open Subtitles | سبع مرات يغما علي، سبع مرات أعادوني مرة آخرى |
- Os extraterrestres Trouxeram-me. | Open Subtitles | الأجانب أعادوني هنا. |
Trouxeram-me de volta para o tirarem de mim. | Open Subtitles | لقد أعادوني ليخرجوه مني |
Eu não voltei. Eles Trouxeram-me. | Open Subtitles | لم أعد، هم أعادوني |
Os meus amigos Trouxeram-me. | Open Subtitles | أصدقائي أعادوني |
- Trouxeram-me de volta. | Open Subtitles | لقد أعادوني إلى الحياة |
O dr. Kyle e o Jerome, quer dizer, o Alan, Trouxeram-me para casa. | Open Subtitles | (كايل) و(جيروم)... أقصد (ألين)، أعادوني للديار لقد أنقذا حياتي لقد كان شجاعا للغاية |
Mas eles ressuscitaram-me. | Open Subtitles | لكنّهم أعادوني للحياة. |