"أعادوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trouxeram-me
        
    • trouxeram
        
    • ressuscitaram-me
        
    Trouxeram-me de volta... depois do que aconteceu. Open Subtitles وفّروني. هم أعادوني مِنْ، تَعْرفُ، الذي حَدثتَ.
    As minhas irmãs Trouxeram-me de volta para fazer o que você e os seus escravos não conseguiram fazer, vezes sem conta. Open Subtitles أخواتي أعادوني لأنجز ما فشلت أنتو تابعيكفى إنجازهمراراًوتكراراً..
    Eu morri duas vezes e eles Trouxeram-me de volta duas vezes. Open Subtitles أنا مثلاً مت مرتين وفي كلتا الحالتين أعادوني للحياة.
    Disse que não podiam fazer mais nada por ela, mas há médicos que me trouxeram de volta dos mortos. Open Subtitles لقد قالت بأنه ليس بإمكانهم فعل شئ، ولكن يوجد أطباء أعادوني إلى الحياة بعد وفاتي.
    Estava ali, mas me trouxeram de volta. Open Subtitles كُنتُ ميتاً، لكنهُم أعادوني للحياة
    Eles ressuscitaram-me, deram-nos estas duas lindas crianças. Open Subtitles لقد أعادوني للحياة أعطونا هؤلاء الأطفال الرائعين
    Tive 7 paragens cardíacas e ressuscitaram-me sete vezes. Open Subtitles سبع مرات يغما علي، سبع مرات أعادوني مرة آخرى
    - Os extraterrestres Trouxeram-me. Open Subtitles الأجانب أعادوني هنا.
    Trouxeram-me de volta para o tirarem de mim. Open Subtitles لقد أعادوني ليخرجوه مني
    Eu não voltei. Eles Trouxeram-me. Open Subtitles لم أعد، هم أعادوني
    Os meus amigos Trouxeram-me. Open Subtitles أصدقائي أعادوني
    - Trouxeram-me de volta. Open Subtitles لقد أعادوني إلى الحياة
    O dr. Kyle e o Jerome, quer dizer, o Alan, Trouxeram-me para casa. Open Subtitles (كايل) و(جيروم)... أقصد (ألين)، أعادوني للديار لقد أنقذا حياتي لقد كان شجاعا للغاية
    Mas eles ressuscitaram-me. Open Subtitles لكنّهم أعادوني للحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more