Ora, sabes que me chamam Ambo. Sabes que tenho asma. | Open Subtitles | بربك ، الناس يلقبونني بالمُعتلّ تعلمُ أني أعاني الرّبو |
Argh! Larga-me, mulher. Eu não tenho gases, eu estou apaixonado! | Open Subtitles | أتركيني أيتها المرأة، لست أعاني من الغاز، أنا مُغرم |
Bom, pensei que podias ajudar-me num problemazinho que tenho andado a ter. | Open Subtitles | حسنا، ظننت أنه يمكنك مساعدتي مع مشكل صغير كنت أعاني منه |
Deixai-me sofrer por eles e ficarei feliz. Mas não os leve. | Open Subtitles | دعيني أعاني لأجل أن يمكثوا وسأكون سعيدة لكن لا تأخذينهم |
É um argumento excelente, só estou com problemas com o fim. | Open Subtitles | ان حبكة القصة رائعة و لكني أعاني مشكلة مع النهاية |
Gostava de poder, mas sofro de flebite letal em ambas as pernas. | Open Subtitles | أتمنى أنني أستطيع ولكنني أعاني من التهاب وريدي في كلتا قدمي |
Eu não sou doente mental, aquilo era uma clínica anti-stress. | Open Subtitles | لستُ مريضاً عقلياً ، لقد كنتُ أعاني من التوتّر. |
Sabias que na escola primária também tive um problema com um brutamontes? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين أنني كنت أعاني عقدة تنمر في المدرسة الابتدائية؟ |
Sabes, quando eu tinha a tua idade, costumava ter pesadelos horríveis. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس |
tenho uma doença auto-imune fabulosa, que todos vamos conhecer agora. | Open Subtitles | أعاني خلل مرضي رائع، سنعرف عنه جميعاً .. الآن |
Por estes dias, tenho sofrido um pouco de gota, senhora Maria. | Open Subtitles | في هذه الأيام أعاني قليلا من النقرس يا سيدة ماري |
Eu tenho um metabolismo alto. Eu não posso colocar em peso. | Open Subtitles | أنا أعاني من ارتفاع بمستوى الأيض لا يمكنني الأكل كثيراً |
tenho uma ressaca gigantesca e perdi o raio do DVD. | Open Subtitles | أعاني من أثر الثمالة وقد أضعت القرص المدمج اللعين. |
Também tenho um problema com a água quente, às vezes é insuportável. | Open Subtitles | أنا أيضاً أعاني من قل المياه الساخنة وهو أمر لا يطاق |
mas também tenho síndrome de Marfan. | TED | و لكني أعاني أيضاً من متلازمة مارفان. و هي عبارة عن خللٍ وراثيٍّ. |
Deixem-me sozinho, Mestre. Não vê que estou a sofrer? | Open Subtitles | اتركني وشأني ،سيدي ألا ترى بأنني أعاني ؟ |
Durante um segundo, tive medo que me fizesses sofrer. | Open Subtitles | ،لوهلة أنا كنت متخوفة من أن تجعلني أعاني |
Não me vai matar sem antes me ver a sofrer. | Open Subtitles | هو لن يقوم بقتلي دون أن يراني أعاني أولا. |
Essa é a verdadeira depressão e é disso que eu sofro. | TED | هذا هو الإكتئاب حقا، وهذا ما أعاني منه. |
sou uma mulher com esquizofrenia crónica. | TED | أنا امرأة أعاني من مرض انفصام الشخصية المزمن. |
Desculpem o atraso. tive dificuldades em arranjar uma ama. | Open Subtitles | آسفة, لقد تأخرت أعاني صعوبة بالعثور على جليسة |
Só para que conste, não quero passar por aquilo de novo. | Open Subtitles | لمعلوماتكم لا أريد أن أعاني من تلك الحالة مرّة أخرى |
sofri de boa vontade, jejuei, há semanas que mal como. | Open Subtitles | أنا أعاني بشدة لقد صومت نادراً ما أكل لأسابيع الأن |
Não tenho medo de andar de avião. Eu ando de avião muitas vezes. | Open Subtitles | لا أعاني من مخاوف الطيران أنا أسافر طوال الوقت |