Na única coisa que considero importante, não tenho o teu apoio. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي أعتبره مهماً لم أجد مساعدتك فيه مطلقاً. |
Contudo, posso, pelo menos, dar-vos um perfume daquilo que considero a teoria de beleza mais eficaz que temos até hoje. | TED | ومع ذلك يمكنني أن أقدم لكم على الأقل نبذة عما أعتبره أقوى نظرية في الجمال لدينا في الوقت الحالي |
Não quero estar aqui, tanto como não quer que eu esteja aqui, e entre nós, você é dificilmente o que eu consideraria um estabelecimento de alto risco. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اكون هنا أكثر مما تريد أنت وبيننا،أنت بالكاد ما أود أن أعتبره أنه مؤسسة ذات مخاطر عالية |
Não sei. Sempre o considerei um bom avaliador de carácter. | Open Subtitles | لا أعرف, أنا دائماً أعتبره حاكم قوي على الشخصيات. |
A isso é o que eu chamo de um desenho perturbado. | Open Subtitles | هذا ما أعتبره شخصية كرتونية مضطربة |
- Pense nele como um gatinho. | Open Subtitles | أعتبره كقطه منزليه فحسب لا أحب القطط أيضاً |
Se conseguires 25 pontos nas sondagens, Considera isso uma vitória. | Open Subtitles | أنتي حصلتي على 25 نقطة في ألإستفتائات ,أعتبره فوزا |
Mas no fim irei apelar-vos a repensar, a correr riscos e a envolverem-se no que vejo como uma evolução global da democracia. | TED | ولكنني في النهاية سأحثكم على التفكير والمخاطرة بالانضمام في ما أعتبره تطورا ًعالمياً للديمقراطية |
Sabes, não o identificava como sendo nativo Americano. | Open Subtitles | حسناً قد لا أعتبره من الأمريكيين الأصليين |
Considera-o castigo por não me teres feito a primeira chamada. Anda, senta-te. | Open Subtitles | أعتبره عقاب لأنني لم أكن أول من يعلم |
Considero-a um prémio de consolação de pais que não se falam. | Open Subtitles | نعم، أعتبره جائزة تعزية من والدي اللذان لا يتكلمان |
mas que o considerava superior às outras formas de religião. | Open Subtitles | بل أنني أعتبره متفوقاً على أي أشكال الدين الأخرى. |
Isso vê-se naquilo que eu considero ser a estatística económica mais assustadora do nosso tempo. | TED | هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا. |
Mark Twain resumiu o que eu considero um dos problemas fundamentais da ciência cognitiva apenas numa piada. | TED | لخص مارك توين ما أعتبره أنا إحدى المشاكل الأساسية بالعلوم الإدراكية بروح دعابية فريدة. |
Isso é o que eu considero ser o objetivo fundamental a que a Tesla aspira. | TED | هذا هو ما أعتبره الفائدة الأساسية المرجوّة لتسلا. |
O nosso primeiro item para leilão esta noite é algo que eu considero ser muito "à patrão". | Open Subtitles | أوّل ما سنعرضه للمزايدة الليلة هو شئ أعتبره ممتازا بحق |
Tudo porque queria participar no que eu considero ser um jogo mesmo patético. | Open Subtitles | كل هذا لأنه أراد المشاركة فيما أعتبره لعبة في منتهى الحقارة |
Ouça, só queria dizer que admiro a sua força e vigor ao ter erguido a voz contra o que considero ser uma das maiores ameaças desta civilização conforme a conhecemos. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعبر عن إعجابي بـ شجاعتك وقوّتك و الوقوف في وجه ما أعتبره انا |
Não o consideraria um lar. | Open Subtitles | ليس ما أعتبره منزل لا يوجد به شئ شخصي |
Não o consideraria um "colega". | Open Subtitles | لا أعتبره أصلاً كـ"زميل". - . هذا ما هو عليه - |
E, francamente, estou tremendamente ofendido com estas insinuações vindas de alguém que em tempos considerei meu amigo. | Open Subtitles | وبصراحة، فإنني أشعر بالإنزعاج الشديد لهذا النوع من التلميحات.. من شخص ما كنت أعتبره صديقاً لي يوماً ما. |
Mas temos o que eu considero ser equivalente a imperadores é o que eu chamo de "Corporacracia". | Open Subtitles | ولكن لدينا ما أعتبره ما يعادل الامبراطور وهو ما اُسميه: Corporatocracy=الشركات الحاكمة _BAR_ |
Não tenho a certeza se alguma vez pensei nisso como um desporto. | Open Subtitles | و لست متأكدة أبداً أنني أعتبره كالرياضة. |
Considera como uma contribuição para um "novo" tu. | Open Subtitles | أعتبره مبادرة في تكوين شخصيتك الجديدة |
Não o vejo como empregado, vejo-o como amigo. | Open Subtitles | أنا لا أعتبره فقط موظّفي، أعتبره صديقي أيضاً |
A Infospace, a quem foi dada a mais alta cotação possível, foi desvalorizada por um analista como sendo uma "grande treta". | Open Subtitles | أختلف تماما عن الذى يقولونه سرا أظهرت أنفو سباس أعلى الأسعار الممكنة لما أعتبره المحللون تافه عديم القيمة |
Considera-o dito, Junior | Open Subtitles | أعتبره حدث، أيها الصغير, |
Considero-a a minha primeira tatuagem. | Open Subtitles | أعتبره أول وشم |
Esse era um princípio, era defender o que considerava ser a dignidade humana. | TED | هذه واحدة من المبادئ: الدفاع عما أعتبره جزءًا من كرامة الإنسان. |