| Não consigo ir lá. pensei que podia, mas não posso. | Open Subtitles | لا أستطيع الدخول لهناك أعتقدت أنني سأستطيع لكنن لا |
| pensei que te tinha dito para não voltares cá. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن هنا. |
| Acho que pensei que, se me pudesse controlar, talvez o mundo ao meu redor começasse a fazer sentido. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أذا ما تمكنت من السيطرة على نفسي, عندها ربما العالم حولي يصبح له معنى. |
| pensei que era famoso o suficiente para angariar o dinheiro num mês. Mas aprendi uma lição em humildade. | TED | أعتقدت أنني مشهور بما يكفي للحصول على المال خلال شهر واحد. لكنني شعرت بالتقزم. |
| - Eu pensei que poderia ir contigo. - Ok. | Open Subtitles | ـ لقد أعتقدت أنني يمكنني المجيء معك ـ حسناً |
| pensei que ia adorar comer só congelados e puxar as cuecas ao Papa. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أعتقدت أنني أحب أكل المثلجات والمزاح مع الباب |
| pensei que de certeza ouviria que a Gilda e o Julian tinham acabado mas nada pareceu mudar entre eles. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد أنفصلا ولكن لا يبدو أن شيئاً قد تغير بينهما |
| Só pensei que te fazia um favor ao contar-te isto, só isso. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أسدي لكِ بمعروف , لأعلمكِ بهذا هذا كل مافي الأمر |
| pensei que vos tinha dito para não irem à vila sem me avisarem. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أخبرتكم ألا تذهبوا للبلدة دون إخباري. |
| Na verdade, pensei que estava a perdê-la... e só pensava em fazê-la precisar de mim outra vez. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقدت أنني أفقدها وكل ما أفكر فيه هو أن أجعلها تحتاج إلي مرة اخرى |
| pensei que ele tinha dito para não se bater abaixo da cintura. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سمعت أنهُ قال لاضرب تحت الحزام |
| Sim, mas pensei que ajudaria mais pessoas com pesquisa. | Open Subtitles | نعم ، ولكني أعتقدت أنني يمكنني مساعدة أناس أكثر بأبحاثي |
| Só pensei que todos deviam saber que não estou do lado do mal. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقدت أنني يجب أن أخبركم أنني لست على جانب الشر |
| pensei que não gostava deles, experimentei-os, adorei-os. | Open Subtitles | أعتقدت أنني لا أحبه لكن جربته ثم أحببت طعمه |
| Treinador. pensei que estava na aula errada por um segundo. | Open Subtitles | مرحبا يا مدرب أعتقدت أنني بالفصل الخطأ لوهلة |
| Eu pensei que vos tinha trancado todas juntas na cabana. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أغلقت الأبواب عليّكم جيدًا في ذلك المنزل الصيفي |
| Bem, quando o Governador me tirou o distintivo, eu perdi o emprego, e pensei que nunca mais iria trabalhar. | Open Subtitles | في الواقع, عندما أخذ المحافظ شارتي, فقدت عملي, أعتقدت أنني لن اعمل أبداً مرة أخرى. |
| pensei que sabia como a cidade funciona, mas isto deixou de fazer sentido. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أعلم كيف تسير هذه البلدة لكن هذا لم يعد منطقي |
| "Eu pensei que queria ser médica mas o que eu queria mesmo "era ser alguém que servisse, que sarasse e curasse. | TED | وقالت، " أعتقدت أنني أريد أن أصبح طبيبة، لكن ما أردته بالفعل هو شخص ما خدوم ويعافي ويشفي. |
| Desculpa, pensei que tinha feito. Dá cá. | Open Subtitles | آسفة, أعتقدت أنني عملت جديدة , هنا |