Creio que a aparição pode estar desfasada da nossa realidade. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ الهيئة قد تكون خارجَ نطاق عتبتنا الواقعيّة. |
Creio que os telemóveis estão sob escuta. | Open Subtitles | لكن لا نقدر في هذه الظروف أعتقدُ أنّ الهواتف مراقبة |
Creio que o transfigurador tomou a forma da esposa para ter acesso à casa. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ المتحوّلَ انتحلَ هيئةَ الزوجة ليستطيع دخولَ المنزل. |
A minha outra escolha é a Polícia e não Creio que ninguém queira ver aquele bebé nascer na prisão, pois não? | Open Subtitles | بديلي الوحيدُ هو الذهابُ إلى الشرطة، و لا أعتقدُ أنّ أحداً يريد رؤيةَ ذاك الطفل يولدُ في زنزانة، أليس كذلك؟ |
Creio que é melhor ouvirmos. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ حريًّا بِنا الاِستماع. |
Creio que o póquer seja o teu jogo? | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ البوكر هي لعبتكَ؟ |
Creio que aquelas drogas foram plantadas, Finch. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ تلك المُخدّرات قد زُرِعَتْ يا (فينش). |
Creio que o Sr. Peck está a planear invadir a NSA. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ السّيّد (بِك) يُخطّط لاِقتحام وكالة الأمن القوميّ. |