Olha, eu Acho que devíamos encurtar o escudo até à torre. | Open Subtitles | اسمع, أعتقد أننا يجب أن نقلص الدرع حول البرج فقط |
Estou apaixonado por ti e Acho que devíamos ficar juntos. | Open Subtitles | أنا أُحبك و أعتقد أننا يجب أن نكون سوياً |
Acho que devemos falar sobre isso. Ou seja, o mercado global. | TED | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن.. في الحقيقة، هذا مهم. |
Acho que devemos manter o teu bom nome totalmente intacto. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تبقي اسمك جيدة سليمة تماما. |
Eu Acho que precisamos de fazer a Kathy Beth Terry subir ao palco | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن كاثي بيث تيري على خشبة المسرح |
Acho que precisamos de falar. - Também eu. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك حقاً ، إنظري أعتقد أننا يجب أن نتحدث |
Mas Acho melhor que o Presidente se pronuncie a respeito disso. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن نجعل الرجل يتكلم عن نفسه |
Penso que temos de ser conservadores. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نكون محافظين هنا لنكمل البقية |
Na verdade, eu acho que deveríamos pensar nisso. | Open Subtitles | في الواقع ، أعتقد أننا يجب أن على الأقل النظر في الأمر |
Acho que devíamos vender esta casa. | Open Subtitles | بنى، هذا المكان يتحطّم حقاً تعرف , أمى، أعتقد أننا يجب أن نبيع هذا المكان |
Acho que devíamos considerar a venda da barca para eles. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تنظر بجدية فلنسمح لهم باخذ البارجة |
- Acho que devíamos chamar a polícia. - Mãe, cale-se, está bem? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟ |
Acho que devíamos sair enquanto podemos! | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخرج من هنا بينما هو هادئ |
Bom, Acho que devemos escrever as nossas ideias para truques, | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا يجب أن نبدأ بتدوين أفكار خدعنا |
CA: É uma nota muito poderosa, com a qual Acho que devemos concluir. | TED | كريس: هذه كانت ملاحظة قويةً جداً، والتي أعتقد أننا يجب أن نستخلص هذا كنتيجة |
Está um homem lá dentro e Acho que devemos esperar por ele. | Open Subtitles | هناك رجل بالداخل أعتقد أننا يجب أَن ننتظره. |
Acho que precisamos de saber mais sobre ele antes... | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب معرفة المزيد عمَّن نحن بصدده قبل |
Acho que precisamos disso, Jade. Acho que precisamos de passar tempo juntos em família. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نفعل ذلك، أعتقد أننا بحاجة لقضاء بعض الوقت معا كأسرة واحدة . |
Acho que precisamos de te levar ao serviço de encontros, já que é lá que a súcuba escolhe as vítimas. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نأخذكِ إلى، خدمة المواعدة حيث يلتقط " الساكيباس " ضحاياه |
Acho melhor seguirmos a rota e entregar os brinquedos. | Open Subtitles | لا، أعتقد أننا يجب أن نتمسك الطريق وغلبه النعاس اللعب. |
Acho melhor pedirmos as ementas. Se não, atrasamo-nos. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نحصل على بعض القوائم ، وإلا سوف نتأخر |
Tenho um paciente, Mark. Penso que temos de falar sobre isto. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتحدث حول هذا |
- Penso que temos de ir. | Open Subtitles | - أعتقد أننا يجب أن نذهب - |
...e fizeste um óptimo trabalho e agora eu acho que deveríamos, provavelmente, sair, vamos sair. | Open Subtitles | وقد قمت بعمل رائع والآن أعتقد أننا يجب أن نذهب, على الأرجح |