| Quando eu... mudei as calças, Acho que me esqueci de tudo o que era importante. | Open Subtitles | عندما غيّرت سروالي، أعتقد أنني نسيت أهمّ شيء |
| Acho que me esqueci de ir à mercearia. | Open Subtitles | . أعتقد أنني نسيت أن أذهب للبقالة |
| Lily, Acho que me esqueci das tuas cuecas de noiva. | Open Subtitles | ليلي، أعتقد أنني نسيت لباسك الداخلي. |
| Bolas, Acho que deixei o leite no carro. Já volto. | Open Subtitles | اصمت , أعتقد أنني نسيت الحليب في سيارتي سأعود حالاً |
| Acho que deixei o meu detector de gracinhas no carro, por isso não percebi. | Open Subtitles | إنها غلطتي .. أعتقد أنني نسيت حس الفكاهة لدي في السياره لذلك لم أستطع التمييز |
| Acho que deixei meu cartão de crédito aqui na noite passada. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت بطاقة إئتماني هنا ليلة أمس |
| Acho que me esqueci de algumas coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت حساب بعض الأشياء الأخرى |
| Acho que me esqueci de algo. Podem passar à frente. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت شيئاً، يمكنكم التقدم |
| Acho que me esqueci de to mencionar a ti! | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت أن أذكر لك. |
| Acho que me esqueci disso. | Open Subtitles | وبطريقة ما أعتقد أنني نسيت |
| Jamie, Acho que me esqueci de uma coisa em casa. | Open Subtitles | (جايمي)، أعتقد أنني نسيت شيئاً في المنزل |
| Acho que deixei a porta do frigorífico do restaurante aberta. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت الثلاجة مفتوحة في منزل"سكافو" |
| Acho que deixei o meu passe de autocarro no teu apartamento. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت بطاقة الحافلة في شقتك |
| Acho que deixei algo na tua casa. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنني نسيت شيئاً في منزلكِ |