ويكيبيديا

    "أعتقد أنه من المهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que é importante
        
    • penso que é importante
        
    • creio que é importante
        
    Acho que é importante criar uma relação fora do palco. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم تكوين علاقة بعيدة عن المسرح
    NW: Antes de continuar, Acho que é importante falarmos um pouco sobre a carne selvagem. TED حسنا، قبل أن أواصل، أعتقد أنه من المهم أن نأخذ لحظة للحديث عن لحوم الطرائد. لحوم الطرائد هي لعبة الصيد البري.
    Acho que é importante partilharmos isto com os outros. TED أعتقد أنه من المهم أن نشارك ذلك مع الآخرين.
    EM: Eu penso que é importante ter um futuro que seja inspirador e atraente. TED أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب.
    Está bem, só acho... creio que é importante relembrar que nos movemos a uma velocidade que seja adequada e... Open Subtitles حسنا،أنا ,أعتقد أنه من المهم أن نتذكّر أن علاقتنا تتطور بوقع ,و الذي هو سرعتنا
    Sabe, Acho que é importante que continue a falar sobre essas coisas. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أنه من المهم أن تواصل الحديث عن كل هذه الأشياء
    Acho que é importante para as crianças terem irmãos. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم للأطفال أن يكون لديهم أشقاء
    Mas, Leonard, Acho que é importante que tome o seu tempo para processar isto. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه من المهم أن تأخذ وقتك لاستيعاب هذا
    Ora, Acho que é importante sublinhar nesta altura que se demonstrou que estas mesmas equações são perfeitamente capazes de descrever o que acontecerá entre dois países numa corrida ao armamento. TED أعتقد أنه من المهم أن أشير الآن إلى أنه تم إثبات أن هذه المعادلات نفسها تصف بشكل مثالي ما يحدث بين دولتين خلال سباق تسلح.
    Mas Acho que é importante que saibas... Open Subtitles لكني أعتقد أنه من المهم أن تعرفي
    Acho que é importante recordar que o que falámos anteriormente, e o que estamos a falar agora é dizer-lhes... Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن تتذكر ... ما الذي تحدثنا عنه من قبل وما نتحدث عنه الآن هو هو أن تخبرهم
    Ouvimos muita negatividade e ideologia vindo dos candidatos de ambos os lados, mas Acho que é importante tentar anular isso com os bons e velhos factos. Open Subtitles نحن نسمع الكثير من السلبية وأيديولوجية القادمة من المرشحين على الجانب الآخر، ولكني أعتقد أنه من المهم في محاولة لاختراق هذا
    Acho que é importante ele falar consigo. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن يتحدث معك
    Portanto, o apelo é este. Acho que é importante não nos metermos nesta via dos cuidados intensivos sem pensarmos a sério sobre se é ali ou não que queremos acabar, especialmente à medida que envelhecemos e ficamos mais frágeis e os cuidados intensivos cada vez nos oferecem menos. TED لذا اليكم النغمة: أعتقد أنه من المهم أن لا نصل لهذا بالطريق السريع إلى وحدة العناية المركزة بدون تفكير فيما هل نريد أن ننتهي بهذه الطريقة او لا، بالتحديد عندما نصبح أكبر و يزداد ضعفنا و وحدة العناية المركزة يصبح لديها القليل والقليل لتقدمه لنا.
    Betty, Acho que é importante ouvirmos a opinião dos melhores de Riverdale. Open Subtitles بيتي)، أعتقد أنه من المهم أن نستمع) إلي أفضل و أذكى شخص في (ريفيرديل)؟
    - Acho que é importante a partir de agora, sabes, que ocasionalmente venças. Open Subtitles ...إنه جزء من - أعتقد أنه من المهم - ان تعلم أن الفوز مهم للذات
    Mas penso que é importante ter estes locais. TED لكني أعتقد أنه من المهم وجود مواقع كهذه.
    Mas também penso que é importante haver um certo equilíbrio na vida... Open Subtitles لكن أعتقد أنه من المهم أَنْ يَكُونَ لديك ميزان في الحياةِ...
    penso que é importante conhecermos as línguas internacionais. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن يتعرف المرء على الألسنة العالمية
    Sei que estás transtornado, mas creio que é importante ver as coisas em perspectiva. Open Subtitles -براين .. أعلم أنك مستاء الآن لكنني أعتقد أنه من المهم النظر للأشياء من منظورها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد