Acho que é importante criar uma relação fora do palco. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم تكوين علاقة بعيدة عن المسرح |
NW: Antes de continuar, Acho que é importante falarmos um pouco sobre a carne selvagem. | TED | حسنا، قبل أن أواصل، أعتقد أنه من المهم أن نأخذ لحظة للحديث عن لحوم الطرائد. لحوم الطرائد هي لعبة الصيد البري. |
Acho que é importante partilharmos isto com os outros. | TED | أعتقد أنه من المهم أن نشارك ذلك مع الآخرين. |
EM: Eu penso que é importante ter um futuro que seja inspirador e atraente. | TED | أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب. |
Está bem, só acho... creio que é importante relembrar que nos movemos a uma velocidade que seja adequada e... | Open Subtitles | حسنا،أنا ,أعتقد أنه من المهم أن نتذكّر أن علاقتنا تتطور بوقع ,و الذي هو سرعتنا |
Sabe, Acho que é importante que continue a falar sobre essas coisas. | Open Subtitles | أتعلم, أعتقد أنه من المهم أن تواصل الحديث عن كل هذه الأشياء |
Acho que é importante para as crianças terem irmãos. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم للأطفال أن يكون لديهم أشقاء |
Mas, Leonard, Acho que é importante que tome o seu tempo para processar isto. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه من المهم أن تأخذ وقتك لاستيعاب هذا |
Ora, Acho que é importante sublinhar nesta altura que se demonstrou que estas mesmas equações são perfeitamente capazes de descrever o que acontecerá entre dois países numa corrida ao armamento. | TED | أعتقد أنه من المهم أن أشير الآن إلى أنه تم إثبات أن هذه المعادلات نفسها تصف بشكل مثالي ما يحدث بين دولتين خلال سباق تسلح. |
Mas Acho que é importante que saibas... | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه من المهم أن تعرفي |
Acho que é importante recordar que o que falámos anteriormente, e o que estamos a falar agora é dizer-lhes... | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن تتذكر ... ما الذي تحدثنا عنه من قبل وما نتحدث عنه الآن هو هو أن تخبرهم |
Ouvimos muita negatividade e ideologia vindo dos candidatos de ambos os lados, mas Acho que é importante tentar anular isso com os bons e velhos factos. | Open Subtitles | نحن نسمع الكثير من السلبية وأيديولوجية القادمة من المرشحين على الجانب الآخر، ولكني أعتقد أنه من المهم في محاولة لاختراق هذا |
Acho que é importante ele falar consigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن يتحدث معك |
Portanto, o apelo é este. Acho que é importante não nos metermos nesta via dos cuidados intensivos sem pensarmos a sério sobre se é ali ou não que queremos acabar, especialmente à medida que envelhecemos e ficamos mais frágeis e os cuidados intensivos cada vez nos oferecem menos. | TED | لذا اليكم النغمة: أعتقد أنه من المهم أن لا نصل لهذا بالطريق السريع إلى وحدة العناية المركزة بدون تفكير فيما هل نريد أن ننتهي بهذه الطريقة او لا، بالتحديد عندما نصبح أكبر و يزداد ضعفنا و وحدة العناية المركزة يصبح لديها القليل والقليل لتقدمه لنا. |
Betty, Acho que é importante ouvirmos a opinião dos melhores de Riverdale. | Open Subtitles | بيتي)، أعتقد أنه من المهم أن نستمع) إلي أفضل و أذكى شخص في (ريفيرديل)؟ |
- Acho que é importante a partir de agora, sabes, que ocasionalmente venças. | Open Subtitles | ...إنه جزء من - أعتقد أنه من المهم - ان تعلم أن الفوز مهم للذات |
Mas penso que é importante ter estes locais. | TED | لكني أعتقد أنه من المهم وجود مواقع كهذه. |
Mas também penso que é importante haver um certo equilíbrio na vida... | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه من المهم أَنْ يَكُونَ لديك ميزان في الحياةِ... |
penso que é importante conhecermos as línguas internacionais. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن يتعرف المرء على الألسنة العالمية |
Sei que estás transtornado, mas creio que é importante ver as coisas em perspectiva. | Open Subtitles | -براين .. أعلم أنك مستاء الآن لكنني أعتقد أنه من المهم النظر للأشياء من منظورها |