ويكيبيديا

    "أعتقد أن علينا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acho que devíamos
        
    • Acho que temos de
        
    • acho que podemos
        
    acho que devíamos começar pelas clínicas de FIV em Sydney. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نبدأ بعيادة سيدني للتلقيح الصناعي
    - Cheiramos a peixe. - acho que devíamos ir embora. Open Subtitles ـ إن رائحتنا مشبعة برائحة السمك ـ أعتقد أن علينا أن نغادر فورا
    - Não, acho que devíamos ir. Open Subtitles لا، أعتقد أن علينا أن نغادر بالفعل. لمَ؟
    Acho que temos de fazer um vídeo novo, como casal. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نصنع فيديو جديد سوياً، كثنائي
    Não sei, Acho que temos de fazer turnos na garagem. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أن علينا أن نتناوب بالنوم في المرآب
    Bem, acho que podemos sair com outras pessoas. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن علينا أن نقابل أشخاصاً آخرين.
    Não estou a pedir-te para vires viver comigo nem nada, mas acho que devíamos dar-nos uma oportunidade. Open Subtitles أنا لا أسئلك لتنتقلي لمنزلي او أي شيء، لكن أعتقد أن علينا أن نعطي العلاقة فرصة.
    acho que devíamos dar uma volta de carro pela costa, hoje. Quem me dera. Open Subtitles . أعتقد أن علينا أن نذهب إلى الشاطئ اليوم
    Muito bem, estão muito junto da lata, por isso acho que devíamos aguentar aqui antes de avançarmos. Open Subtitles إنهم يلعبون بالقرب من العلبة، لذا أعتقد أن علينا أن ننتظر هنا قبل أن نقوم بأي محاولة
    acho que devíamos testar a neuroplasticidade. - Não. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نفحص مرونة الجملة العصبية
    Sr. Cable, acho que devíamos deixar o Sr. Travitt dormir. Open Subtitles سيد "كيبل", أعتقد أن علينا أن نترك سيد "ترافيت" لكى يغفو
    acho que devíamos examinar estas provas. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نري الأدلة التي يملكها- حسنا.
    Provavelmente, acho que devíamos. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نفعل هذا أليس كذلك؟
    E acho que devíamos sair com outras pessoas. Open Subtitles و أعتقد أن علينا أن نواعد أشخاصاً آخرين
    acho que devíamos focar-nos no que interessa. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نبقى في نطاق المشكلة
    acho que devíamos ser loucos juntos. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نكون مجانين معاً
    Não, acho que devíamos fazê-lo. Open Subtitles لا، لا، أعتقد أن علينا أن نفعل ذلك.
    sabes do que Acho que temos de falar? Open Subtitles انظر، أتدري؟ أعتقد أن علينا أن نتحدث حول مضاعفة العمل
    Não sei. Acho que temos de comer. Open Subtitles لا أعرف أعتقد أن علينا أن نأكل
    Acho que temos de comer. Open Subtitles لا أعرف أعتقد أن علينا أن نأكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد