| acho que devíamos começar pelas clínicas de FIV em Sydney. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نبدأ بعيادة سيدني للتلقيح الصناعي |
| - Cheiramos a peixe. - acho que devíamos ir embora. | Open Subtitles | ـ إن رائحتنا مشبعة برائحة السمك ـ أعتقد أن علينا أن نغادر فورا |
| - Não, acho que devíamos ir. | Open Subtitles | لا، أعتقد أن علينا أن نغادر بالفعل. لمَ؟ |
| Acho que temos de fazer um vídeo novo, como casal. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نصنع فيديو جديد سوياً، كثنائي |
| Não sei, Acho que temos de fazer turnos na garagem. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أن علينا أن نتناوب بالنوم في المرآب |
| Bem, acho que podemos sair com outras pessoas. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن علينا أن نقابل أشخاصاً آخرين. |
| Não estou a pedir-te para vires viver comigo nem nada, mas acho que devíamos dar-nos uma oportunidade. | Open Subtitles | أنا لا أسئلك لتنتقلي لمنزلي او أي شيء، لكن أعتقد أن علينا أن نعطي العلاقة فرصة. |
| acho que devíamos dar uma volta de carro pela costa, hoje. Quem me dera. | Open Subtitles | . أعتقد أن علينا أن نذهب إلى الشاطئ اليوم |
| Muito bem, estão muito junto da lata, por isso acho que devíamos aguentar aqui antes de avançarmos. | Open Subtitles | إنهم يلعبون بالقرب من العلبة، لذا أعتقد أن علينا أن ننتظر هنا قبل أن نقوم بأي محاولة |
| acho que devíamos testar a neuroplasticidade. - Não. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نفحص مرونة الجملة العصبية |
| Sr. Cable, acho que devíamos deixar o Sr. Travitt dormir. | Open Subtitles | سيد "كيبل", أعتقد أن علينا أن نترك سيد "ترافيت" لكى يغفو |
| acho que devíamos examinar estas provas. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نري الأدلة التي يملكها- حسنا. |
| Provavelmente, acho que devíamos. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نفعل هذا أليس كذلك؟ |
| E acho que devíamos sair com outras pessoas. | Open Subtitles | و أعتقد أن علينا أن نواعد أشخاصاً آخرين |
| acho que devíamos focar-nos no que interessa. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نبقى في نطاق المشكلة |
| acho que devíamos ser loucos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نكون مجانين معاً |
| Não, acho que devíamos fazê-lo. | Open Subtitles | لا، لا، أعتقد أن علينا أن نفعل ذلك. |
| sabes do que Acho que temos de falar? | Open Subtitles | انظر، أتدري؟ أعتقد أن علينا أن نتحدث حول مضاعفة العمل |
| Não sei. Acho que temos de comer. | Open Subtitles | لا أعرف أعتقد أن علينا أن نأكل |
| Acho que temos de comer. | Open Subtitles | لا أعرف أعتقد أن علينا أن نأكل |