ويكيبيديا

    "أعتقد إنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que ele
        
    • Acho que é
        
    • Penso que
        
    • Acho que está
        
    Acho que ele me ama, Pai, embora não se tenha declarado. Open Subtitles أعتقد إنه يجبنى يا أبي رغم أنه لم يقل ذلك
    Acho que ele sempre quis ter um filho, mas nunca teve Open Subtitles أعتقد إنه دوماً كان يريد ولداً لكنه لم يحصل عليه
    Acho que ele quer ser eu, morar na nossa casa. Open Subtitles أعتقد إنه يريد أن يكون أنا وينتقل إلى منزلنا
    E... Acho que é muito importante tentares, ao menos, comer os vegetais. Open Subtitles و أعتقد إنه مهم جداً أن تُحاول أن تأكل على الأقل الخُضار الخاص بك
    Penso que essa crise, que tem sido o foco de tanta atenção, incluindo a minha, é um epifenómeno. TED تلك الأزمة، التى كانت ومازالت محل إهتمام كبير ، بما فيهم أنا، أنا أعتقد إنه النجاح.
    Acho que está a atentar ao nº9 na lista dos 10 Mandamentos. Open Subtitles أعتقد إنه وصل لرقم 9 على لائحة الوصايا العشر
    Acho que ele não quer. Onde está a cápsula de gás? Open Subtitles ـ أعتقد إنه لا يريدني أن أفعل هذا سيد لوثر ـ أين قذيفة الغاز؟
    Não sei quem está lá em cima. E Acho que ele também não. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو الأن ولا أعتقد إنه يعرف
    É bom ficar de olho nele. Acho que ele é esquisito. Open Subtitles من الأفضل أن تبقي عينيك عليه أعتقد إنه عليل
    Oh, eu disse que não ia dar certo. Não Acho que ele seja rápido o bastante. Open Subtitles أوه، أنها لن تطير أنا لا أعتقد إنه سريع بما فيه الكفاية
    Hei! O meu pai ama os argentinos. Eu Acho que ele pode ajudá-los. Open Subtitles لكن أبّي يحبّ الأرجنتينيين أعتقد إنه يستطيع مساعدتك
    Acho que ele é da CIA. A CIA pô-lo aqui para nos espiar. Open Subtitles أعتقد إنه من وكالة المخابرات المركزية وكالة المخابرات المركزية وضعته هنا للتجسس علينا
    Acho que ele precisa de falar com alguém. Open Subtitles أنا لا أعرف. أعتقد إنه يحتاج فقط أن يتحدث مع أحد
    Acho que ele lida com os cabecilhas. Open Subtitles أعتقد إنه يتاجر مع الأشخاص ذات المستويات العالية
    Apenas Acho que ele está a sofrer de um severo caso de ressaca de namorada. Open Subtitles أعتقد إنه يعانى من حالة صارمة نتيجة فقدان صديقته
    Eu Acho que é bastante claro que nada disto estava destinado a acontecer. Open Subtitles أعتقد إنه واضحُ جداً لا شيئ من هذا قُصِدَت أَنْ يَكُون
    Sim, Acho que é mais complicado do que isso. Open Subtitles أجل ، أعتقد إنه معقّدُ أكثر مِنْ ذلك
    Acho que é seguro dizer oficialmente que a nossa sorte mudou. Open Subtitles أعتقد إنه من الآمن القول بأنه رسمياً حظنا تحسّن بشكل ملحوظ , يا رجال
    Penso que o velho médico terá tempos muito difíceis. Open Subtitles أعتقد إنه سيكون هناك بعض الوقت الممتع لطبيبنا
    Penso que está a gerir bem a vida pós-reabilitação. Open Subtitles أعتقد إنه عاد لحياته الطبيعية بعد مركز التأهيل
    Acho que está provavelmente melhor lá do que em casa, Open Subtitles أعتقد إنه من المحتمل أفضل حالاً هناك مِنْ أَنَّ يكون في المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد