Acho que por hoje está bom. | Open Subtitles | أعتقد إنه يجب علينا أن نقول إن الليلة إنتهت |
Com base no que vi até agora, Acho que precisas de um guarda-costas. | Open Subtitles | بعد الذي رأيته , أعتقد إنه يجب عليك أن تستخدم حارس شخصي |
Sabe... Acho que não lhe mexemos. Não acha? | Open Subtitles | أتعلم ، أعتقد إنه يجب علينا إبقاءها ، أليس كذلك؟ |
Sem entrar em detalhes, Acho que eu ficaria com vergonha de mostrar onde moro. | Open Subtitles | من دون التطرق إلى التفاصيل أعتقد إنه يجب أن أشعر بالخزي بعد رؤيتكما مكان سكني |
- Não o provoques. - Acho que devíamos rezar antes de irem. | Open Subtitles | لذلك ، لا تضايقيه - أعتقد إنه يجب أن نصلى قبل أن تذهب - |
Acho que devíamos seguir os conselhos dela. | Open Subtitles | أعتقد إنه يجب أن نتبع خطاها في ذلك |
Acho que vou ligar ao Marcus. | Open Subtitles | أعتقد إنه يجب علي الاتصال بـ ماركوس |
Whitney, Acho que devias fazer um piercing na ratita. | Open Subtitles | ويتني) ، أعتقد إنه يجب عليك الحصول على) ... أُذنك مثقوبة ! |