acho que devias saber que por mim está tudo bem. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن أعلمكَ بأنّني لاأمانع هذا الأمر. |
acho que devias agarrar nas seis horas de trabalho solitário neste hospital vazio e assustador para pensar em maneiras de te conseguires reinventar numa melhor amiga. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن تأخذي الست ساعات في العمل وحيدة في هذا المستشفى الفارغ والمخيف، للتفكير بطرق تجديد نفسك لصديقة أفضل |
-Apenas... acho que devias ser menos, sabes, | Open Subtitles | ...أنا فقط أعتقد بأنه يجب أن تكوني أقل , تعلمين |
Acho que devíamos ligar para alguém. O quê? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نتصل بأحد الآن |
Acho que devíamos pensar em fazer outra viagem, à Europa. Que tal? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نفكر برحلة أخرى في (أوروبا)، ما رأيك بهذا؟ |
acho que devias colocar o cinto de segurança. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن تربط حزامك |
Olha, Jordan, acho que devias pensar em reforçar a segurança. | Open Subtitles | إسمع, (جوردان) أعتقد بأنه يجب أن تفكر بالمزيد من الأمن |
Bem, eu acho que devias ficar. | Open Subtitles | -لكني... أعتقد بأنه يجب أن تبقي |
Acho que devíamos ir embora. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نخرج من هنا |