"أعتقد بأنه يجب أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • acho que devias
        
    • Acho que devíamos
        
    acho que devias saber que por mim está tudo bem. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن أعلمكَ بأنّني لاأمانع هذا الأمر.
    acho que devias agarrar nas seis horas de trabalho solitário neste hospital vazio e assustador para pensar em maneiras de te conseguires reinventar numa melhor amiga. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تأخذي الست ساعات في العمل وحيدة في هذا المستشفى الفارغ والمخيف، للتفكير بطرق تجديد نفسك لصديقة أفضل
    -Apenas... acho que devias ser menos, sabes, Open Subtitles ...أنا فقط أعتقد بأنه يجب أن تكوني أقل , تعلمين
    Acho que devíamos ligar para alguém. O quê? Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نتصل بأحد الآن
    Acho que devíamos pensar em fazer outra viagem, à Europa. Que tal? Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نفكر برحلة أخرى في (أوروبا)، ما رأيك بهذا؟
    acho que devias colocar o cinto de segurança. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تربط حزامك
    Olha, Jordan, acho que devias pensar em reforçar a segurança. Open Subtitles إسمع, (جوردان) أعتقد بأنه يجب أن تفكر بالمزيد من الأمن
    Bem, eu acho que devias ficar. Open Subtitles -لكني... أعتقد بأنه يجب أن تبقي
    Acho que devíamos ir embora. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus