ويكيبيديا

    "أعتقد حقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho mesmo
        
    • Acho realmente
        
    • realmente acho
        
    • me parece
        
    Acho mesmo que seria um bom par para a festa de encerramento. Open Subtitles أعتقد حقاً أنني سأكون رفيقة جيدة لحفلة ما بعد الحلقة
    Acho mesmo que poderias ser boa nisto. Open Subtitles أعتقد حقاً بأنكِ يمكن أن تكوني ناجحة بهذا
    Deus, Acho mesmo que devo ter uma apendicite. Open Subtitles يا إلهي ، أعتقد حقاً أن لدي إلتهاب بالزائدة الدودية
    Acho realmente que devias falar com o teu tio. É a única forma. Open Subtitles أعتقد حقاً أننا يجب أن نكلم عمك هذه هى الطريقة الوحيدة
    Sei que só foram alguns encontros, mas... eu realmente acho que ele pode ser o tal. Open Subtitles هو سيغادر لبضع أيام لكن أعتقد حقاً أنه الرجل المناسب
    Não me parece que o meu pai te deixasse na rua. Open Subtitles . أنا لا أعتقد حقاً بأن أبى سيتركك مشرده
    Acho mesmo que devíamos falar sobre isto. Open Subtitles أعتقد حقاً أننا بحاجة لتفسير بعضاً من هذه الأشياء
    Eu Acho mesmo que era esse o nome dele... Open Subtitles أعتقد حقاً أن هذا اسم شخصية ..
    Acho mesmo que mereces ser sócio. Open Subtitles أعتقد حقاً أنك تستحق أن تكون شريك
    E não Acho mesmo que ele me curta. Open Subtitles وأنا لا أعتقد حقاً بأنه معجب بي
    Acho mesmo que ficaríamos mesmo bem juntos. Open Subtitles أعتقد حقاً بأننا سنكون رائعين سوية
    Não é perigo. - Vai ser anunciado nessa noite. - Eu Acho mesmo Open Subtitles سوف يتم إعلانه في تلك الليلة - أعتقد حقاً -
    Acho mesmo que seria bom para ti. Open Subtitles أتدري، أعتقد حقاً أن ذلك سيكون جيداً لك
    Acho mesmo que devias de lhes contar. Open Subtitles أنا أعتقد حقاً أنني يجب أن أخبرهم.
    Acho mesmo que eles deveriam de saber. Open Subtitles أعتقد حقاً بأنهم يجب أن يعلموا.
    Sei que os alunos na faculdade tem muita pressão, mas Acho mesmo que a Gracie tem este complexo de super-mulher, sabes? Open Subtitles أعلم أن أطفال الجامعة لديهم الكثير من الضغوطات " لكنني أعتقد حقاً أن " جريس لديها هذه القوة الخارقة ، كما تعلم
    Mas, por favor, não precisem de mim, porque eu Acho realmente que estou no caminho certo. Open Subtitles لاك رجاء لا تحتاجوا إلي لأنني أعتقد حقاً أنني وراء شيء هنا
    Planeava ser uma escritora. Mas não Acho realmente que tenha muito futuro agora, sendo uma órfã e tudo. Open Subtitles كنت أخطط لأن أكون كاتبه لا أعتقد حقاً أنه لدي مستقبل الآن، كوني يتيمه و كل ذلك
    Acho realmente que podemos ser amigas. Open Subtitles أعتقد حقاً أنه يمكننا أن نكون أصدقاء.
    realmente acho que não seria uma boa mãe de caranguejo. Open Subtitles لا أعتقد حقاً أنني سأكون أماً جيدة جداً لسرطان البحر
    Pessoal, eu realmente acho que não temos tempo para isto. Open Subtitles يا رفاق، أنا لا أعتقد حقاً بأننا نملك وقتاً لذلك
    Sim, tem razão, mas não me parece estar a fingir. Open Subtitles هذا صحيح, لكني أعتقد حقاً أنه لا ...يزيف الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد