Bem, bonitão, Acho melhor dizeres à "mamã" o que se passa. | Open Subtitles | حسنـاً أيّهـا الوسيم، أعتقد من الأفضل أن تخبر مـامـا مـا يجري |
Tive uma noite cansativa. Acho melhor ir dormir. | Open Subtitles | .لقد كانت ليلة متعبة جدا .أعتقد من الأفضل أن ننام |
Acho melhor livrares-te dos legumes... e usares o teu talento para a carne. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نفرج عنك من البقوليات و نحوِّل مواهبك نحو اللحم. |
Acho que é melhor eu fazer o que ele quer, e voltar para casa. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن أفعل ما يريده وأن أعود إلى الوطن |
Bart, Acho que é melhor ires para o armazém. | Open Subtitles | هو يلعنى أعتقد من الأفضل أن تذهب لتفتح بيت القوارب |
Acho que é melhor dormir um pouco. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل لك أن تحصل على قسطاً من النوم |
- Acho melhor revermos o plano. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نعيد التفكير بهذا الشيء |
Acho melhor ficar em terra, amanhã. | Open Subtitles | انظري، أعتقد من الأفضل إذا بقيت على الشاطئ لفترة |
É curioso como uma catástrofe natural nos dá outra perspectiva da vida, mas Acho melhor continuarmos a ser só bons amigos. | Open Subtitles | غريب كيف أن الكوارث الطبيعية تعيد ترتيب الحياة ولكن أعتقد من الأفضل أن نبقى صديقان |
Eu Acho melhor irmos, parceiro. O pai vai chegar um pouco atrasado. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل لنا أن ندخل يا بن بعد قليل سيأتي والدك |
Você sabe, eu Acho melhor voltarmos para o escritório um pouco. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن أعود إلى المكتب قليلاً |
Acho melhor conversarmos pessoalmente. Entra aí. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل ان تكلم بخصوصية أكثر , إصعد |
E devido ao que aconteceu no outro dia, Acho que é melhor acabar com isto agora. | Open Subtitles | مثل ماحدث في تلك الليلة أعتقد من الأفضل لو أنهينا ذلك الآن |
Muito bem. Como vai ser? Acho que é melhor se... | Open Subtitles | حسنا, و ماذا ستكون؟ حسنا أعتقد من الأفضل أن... |
Todos nós vamos morrer um dia, e Acho que é melhor morrermos com algumas das pessoas que se gosta, | Open Subtitles | كل شخص ستنتهي حياته بالموت يومًـا ما, وأنا أعتقد من الأفضل ان تموت مع أناس الذين تحبهم---- |
Acho que é melhor levar o meu ferido que ainda anda para casa, certo? | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن أصطحب جريحي إلى المنزل، صح؟ |
Bem, então Acho que é melhor não esperar que ele nos salve. | Open Subtitles | إذا أعتقد من الأفضل ألا نعتمد عليه لحمايتنا |
Acho que é melhor se mantivermos as coisas a um nível profissional. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نلتزم بالأمور المهنيّة فقط |
Acho que tem de se levantar, memsahib. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن تنهضي سيدتى |
Eu penso que é melhor tu não fazeres um relatório sobre isto. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل لك عدم كتابة تقرير عن هذا |