Bom, Prometo que estaremos a distância de chamamento se aquilo que parecia um demónio ou uma sombra atacar. | Open Subtitles | أعدكِ بأن نكون على اتصال إن هاجمكم الشبح الظلالي |
Prometo que sua irmã se juntará a nós dois dias depois de nossa chegada. | Open Subtitles | أعدكِ بأن اختكِ ستنضم إلينا في غضون يومين من وصولنا |
Prometo que não me demoro. Tenho de fazer um depoimento. | Open Subtitles | نعم، لكنني أعدكِ بأن الأمر لن يطول إنني أحتاج فقط لأعطائهم تقريراً |
Óptimo pois Prometo que o faremos durante pelo menos os próximos nove meses. | Open Subtitles | حسن ، هذا جيد أعدكِ بأن هذا ماسنفعله في الشهور التسعة المقبلة |
Dizes uma palavra do que achas que sabes, e Prometo que o teu filho vai ser órfão de mãe. | Open Subtitles | إن تنفستِ بكلمة واحدة عن ما تظنين بأنكِ تعرفينه أعدكِ بأن طفلكِ سيكون يتيماً |
Por favor, não me deixe aqui. - Prometo que me porto bem. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني هنا أعدكِ بأن أصبح فتاة جيده |
E Prometo que não volta a acontecer. | Open Subtitles | و أعدكِ بأن لا يتكرر هذا مجدداً |
Prometo que jamais alguém os vai levar outra vez. | Open Subtitles | أعدكِ بأن لا أحد سيأخذهن منكِ ثانية |