ويكيبيديا

    "أعدموا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • executados
        
    • executaram
        
    • Executem
        
    • executadas
        
    • executarem
        
    Dereham e Culpepper foram executados e o projecto-lei permitindo a execução de loucos por traição foi tornado lei. Open Subtitles ديرهام وكالبيبر قد أعدموا وقد تم تشريع قانون يسمح بإعدام المجانين بتهمة الخيانة بأمر من القانون
    Quero dizer que, mesmo aqui, ontem estava andar pela rua, e fiquei a saber que há 500 anos, foram executados três bispos do outro lado da rua. TED يعني, حتى هنا, بالأمس كنت أسير في الشارع, وقيل أنّهم أعدموا ثلاثة أساقفة قبل 500 سنة , في الشارع المقابل.
    executaram todos os homens com mais de 14 anos, incluindo os idosos e os deficientes. TED أعدموا جميع الذكور فوق سن 14، بما في ذلك كبار السن والمعاقين.
    É mau sinal. Já executaram um negro, o Tobias. Open Subtitles إنه نذير شؤم, لقد أعدموا بالفعل شخصا أسود يدعى توبيان
    Executem o ateniense! Open Subtitles أعدموا هذا الجاسوس كلا. كلا
    Executem os prisioneiros. Open Subtitles أعدموا السجناء!
    Então, precisamos de uma lista das pessoas que foram aí executadas. Open Subtitles حسناً إذاً ، نحتاج إلى قائمة بأسماء الأشخاص الذين أعدموا هناك
    Além do facto de executarem o meu amigo em 2 dias sem o devido processo? Open Subtitles تعنين أنه بجانب حقيقة أنهم أعدموا صديقى فى يومين بدون أى محاكمة
    E que, graças a´si eles foram para aqui trazidos à força... e executados sem julgamento como inimigos do povo? Open Subtitles .بمساعدتك تم اختطافهم و جلبهم ومن قم أعدموا .كالثوريين و أعداء للناس
    Eram inocentes e foram executados por serem italianos. Open Subtitles إنهما إثنان بريئان أعدموا لأنهم من الأيطاليين
    Outros quatro morreram em batalhas ou foram executados, mas restam seis. Open Subtitles أربعة منهم لقوا حتفهم في المعارك أو أعدموا ولكن الستة مازالوا يعيشون
    E ambos tinham queimaduras e lacerações, como se tivessem sido executados. Open Subtitles أجل، وكلاهما يملكان حروق وجروح على أجسادهم يبدوان كما لو أنهم أعدموا
    Creio que devo mencionar isso, durante a conferência de imprensa. Que os terroristas executaram os anciãos como traidores. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أذكر هذا خلال المؤتمر الصحفي، أن الإرهابيين أعدموا الشيوخ كخونة
    executaram Ted Bundy em 23 de Janeiro. Open Subtitles أعدموا تيد بوندي في يناير/كانون الثاني 23
    Os executores do Verrat executaram agricultores associados à Républica Espanhola. Open Subtitles الى المكان الذي أخذوا الرجال اليه الـ"فيرات" أعدموا المزارعين الموالين للجمهورية الإسبانية
    executaram uma senadora americana. Open Subtitles أعدموا عضوا في مجلس الشيوخ الأمريكي
    Executem os prisioneiros! Open Subtitles أعدموا المساجين!
    Executem os prisioneiros! Open Subtitles أعدموا المساجين!
    Tudo o que ela fez foi atrair centenas de fantasmas àquela casa, assassinos e pessoas que foram erroneamente executadas. Open Subtitles ،جل ما فعلته أنها جلبت المئات من الأشباح لمنزلها القتلة والأشخاص الذين أعدموا خطئاً
    Se executarem dois americanos na televisão internacional, vão passar uma linha vermelha e o Salão Oval não pode ignorar. Open Subtitles لو أنهم أعدموا الصحافيان ببث حي على التلفاز الدولي سيكون هذا عبور لخط احمر لايمكن تجاهله من البيت الأبيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد