Não o queria insultar ao oferecer-lhe um trabalho miserável que não vale nada. | Open Subtitles | لم أرغب في إهـانته بأن أعرض عليه عملا لا قيمة له |
Vou oferecer-lhe um novo lar, uma família, um lugar onde exprimir todo o seu potencial. | Open Subtitles | ، أنا أعرض عليه منزل جديد و عائلة . مكان ليعبّر فيه عن كل مكنوناته |
Se voltares a ver-me a oferecer-lhe ajuda, promete que me impedes. | Open Subtitles | لو رأيتني ابداً أعرض عليه المُساعدة يجب أن تعدني انك ستوقفني |
Queria oferecer uma forma de sair com um pouco de dignidade neste momento tão difícil. | Open Subtitles | أريد أن أعرض عليه سبيل هرب ببعض الكرامة خلال الزمن الصعب |
Pode querer dizer que lhe vou oferecer uma viagem à Disneylândia. | Open Subtitles | ومن الممكن أن تعني بأنني أعرض عليه رحلة إلى ديزني لاند |
Todos vocês viram que por três vezes lhe ofereci a coroa, e ele por três vezes a recusou. | Open Subtitles | لقد شاهدتموني جميعا وأنا أعرض عليه التاج الملكي ثلاث مرات ورفضه ثلاث مرات |
Estou a pensar em oferecer-lhe um cargo no exército. | Open Subtitles | أنا أفكر إن كان من الواجب أن أعرض عليه منصبا في الجيش |
Talvez possa ganhar tempo, oferecer-lhe outra coisa. | Open Subtitles | ربما بوسعي توفير بعض الوقت أعرض عليه شيئا آخر |
Eu posso oferecer-lhe de conseguir transmitir a mensagem dele aqui para fora. | Open Subtitles | -أستطيع أن أعرض عليه بأن أنشر رسالته في الخارج |
Vou oferecer-lhe uma luta justa. | Open Subtitles | سوف أعرض عليه قتالاً متكافئاً. |
A minha primeira reacção foi oferecer-lhe dinheiro. | Open Subtitles | أول رد لي كان أن أعرض عليه بعض النقود |
- Estou a oferecer-lhe uma vida. | Open Subtitles | -لديه موهبة أعرض عليه حياة |
Estou a oferecer uma boleia. | Open Subtitles | أكون جارة طيبة أعرض عليه توصيلة |
Fui obrigado a oferecer a ele a nossa rendição. | Open Subtitles | لقد أكرهت على أن أعرض عليه استسلامنا. |
Estou a oferecer 11,7 vezes a mais do que a companhia vale. | Open Subtitles | أنا أعرض عليه 11,7 مرة مما يفوق شركته |
E nunca lhe ofereci nada. | Open Subtitles | وأنا لم أعرض عليه أي شيء |