ويكيبيديا

    "أعرفه جيداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conheço bem
        
    • conheço muito bem
        
    • conhecia muito bem
        
    • o conheço
        
    • conheço-o bem
        
    Não conheço bem o seu filho... mas acho que ele é... um pouquinho... Open Subtitles حسناً لا أعرفه جيداً لكنني ربما أجده قليلاً
    Não estou a encobrir. Eu não conheço bem aquele tipo. Ninguém conhece. Open Subtitles أنا لا أتستر عليه، لا أعرفه جيداً ولا أحد يعرفه جيداً، إنه منطوي
    Além disso, depois do que todo mundo disse, sinto que o conheço muito bem. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الكل قد قالوا أني أبدو وكأن أعرفه جيداً
    Uma coisa que eu conheço muito bem TED أحدهم أعرفه جيداً -- هذه القوانين علي سبيل المثال،
    O distrito de um homem que, infelizmente, conhecia muito bem. Open Subtitles لمكان رجل و.. الذي لسوء الحظ أعرفه جيداً
    Não o conhecia muito bem. Foi só um choque e isso tudo. Open Subtitles لم أعرفه جيداً ولكن شعرت بالصدمة.
    Nem o conheço. Não o via há anos. Ele disse-me que eram amigos. Open Subtitles انا حتى لا أعرفه جيداً , لم اره منذ سنوات لقد اخبرنى أنكما أصدقاء
    Não. Eu conheço-o bem. Eu nunca falaria assim com um estranho. Open Subtitles لا، أعرفه جيداً ما كنت لأتحدث مع شخص غريب هكذا
    Esse sentimento eu conheço bem. Ainda tenho as suas marcas. Open Subtitles ذلك الشعور أعرفه جيداً ولا زلت احمل ندوبه
    Eu conheço bem. Open Subtitles أجل، أعرفه جيداً.
    É um rapaz que conheço bem. Open Subtitles هو صبي أعرفه جيداً
    Não o conheço bem, mas a Susan Mayer parece gostar dele. Open Subtitles لا أعرفه جيداً لكن (سوزان ماير) تحبه
    Sou analista de informação do exército, mobilizado para o leste de Bagdade digamos que "alguém" que eu conheço bem... penetrou em redes confidenciais dos EUA e explorou dados... é importante que isso se saiba... pode realmente mudar algo Open Subtitles كيف حالُك؟ {\pos(190,180)}{\3cH88664E} (أنا مُحلل فى المُخابرات الحربية القطاع الشرقي لـ(بغداد {\pos(190,210)}{\3cH88664E} دعنا فقط نقول أن هُناك شخصُاً ما أعرفه جيداً..
    O Teatro Ridotto. Sim, conheço muito bem. Espera. Open Subtitles مسرح الريدوتو نعم ، أعرفه جيداً
    Ouçam, não o conheço muito bem, mas parece que o Gob seria um chefe muito inteligente. Open Subtitles أتعلم هذا يا (توم)؟ - ...أنظروا, لا أعرفه جيداً
    Sim, conheço muito bem essa pessoa. Open Subtitles -أجل, أعرفه جيداً
    - Não é bem assim. Não o conhecia muito bem. Open Subtitles ليس لهذه الدرجة ، لم أعرفه جيداً
    Não o conhecia muito bem, mas gostava dele. Open Subtitles ,لم أكن أعرفه جيداً ومع ذلك مازلت أحبه
    Não, não o conhecia muito bem. É engraçado. Open Subtitles لا , لم أعرفه جيداً
    Não o conheço tão bem, mas o suficiente para dizer que o conheço... Open Subtitles -لا أعرفه جيداً لكن أعلم بما فيه الكفاية لأقول أني أعرفه
    conheço-o bem. Eles são da nossa rua. Open Subtitles أعرفه جيداً ينحذر من نفس حيّنا
    Executou o Programa de Evacuação. conheço-o bem. Open Subtitles لقد أدار برنامج الأخلاء, أعرفه جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد