Está bem, eu Sei que precisas disto. Boa sorte. Adeus. | Open Subtitles | حسنٌ، أعرف أنّك تحتاج ذلك حظاً موفقاً، إلى اللقاء |
Sei que detestas estas festas, mas adoro ver-te de smoking. | Open Subtitles | أعرف أنّك تكره مناسبات كهذه لكنك تعجبني ببدلة السهرة |
Sei que tens o Projecto Bannister, e eu quero-o. | Open Subtitles | أعرف أنّك حصلت على مشروع بانيستر وأنا أريده |
Tu sabes do que falo, eu Sei que sabes. | Open Subtitles | تعلمين ما الذي أتحدّث عنه أعرف أنّك تعلمين |
Com licença, não sabia que você tinha trabalhado pro Comandante. | Open Subtitles | إنّه مثير جداً عذراً, لم أعرف أنّك عملت للقائد |
Sei que está desapontado, mas você tem de saber, eu realmente quero achar algum jeito de você ser feliz. | Open Subtitles | أعرف أنّك خائب الأمل الآن، لكنّ يجب أن تعرف، أريد حقاً أن أجد طريقة ما لجعلك سعيداً. |
Rapaz, Sei que está com medo e que fui um pouco grosseiro. | Open Subtitles | اسمع يا فتى، أعرف أنّك خائف، ولقد كنتُ قاسٍ بعض الشيء. |
Rapaz, Sei que está com medo e que fui um pouco grosseiro. | Open Subtitles | اسمع يا فتى، أعرف أنّك خائف، ولقد كنتُ قاسٍ بعض الشيء. |
Porque Sei que por mim, fazes o que for preciso. | Open Subtitles | لأنّي أعرف أنّك ستفعل مِنْ أجلي كلّ ما يلزم |
Pois, bem, eu não aprecio ser desvalorizado, especialmente quando eu Sei que tu nunca adiaste uma reunião com o meu pai. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ أنا لا أحبذ أن يتمّ تأجيل اجتماعاتي خصوصاً حينما أعرف أنّك لم تكن تفعل ذلك مع أبي |
Agora Sei que estavas na fase de pesquisa preliminar. | Open Subtitles | كلّا، الآن أعرف أنّك في مرحلة البحث الأوليّة. |
Sei que não irás acreditar, Emma, portanto... Lamento muito isto. | Open Subtitles | أعرف أنّك لن تصدّقي لذا أعتذر كثيراً على هذا |
Penso que quanto mais cedo, melhor. Eu Sei que fazes sempre um bom trabalho. | Open Subtitles | كلّما أسرعتِ كان ذلك أفضل أعرف أنّك تقومين دائماً بعمل جيد |
Eu Sei que alinhas. - Põe-me aí para uma semana e meia. | Open Subtitles | أعرف أنّك تريد الرهان ـ سجلني من أجل إسبوع ونصف |
E também Sei que você foi ao seu julgamento militar. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعرف أنّك حضرت محاكمته العسكرية |
Sei que não é o que queres ouvir, mas adoro o casamento. | Open Subtitles | أعرف أنّك لم ترغبي في سماع هذا، لكن ما بيدي حيلة. أحبّ الزاوج. |
Sei que você não bebe, espero que água esteja bom. | Open Subtitles | أعرف أنّك لاتشرب الخمر لذا أمل أن يكون الماء مناسب |
Chris, Sei que conhece o termo "fora da zona de ação". | Open Subtitles | أعرف أنّك معتاد على تعبير منطقة حظر جوّي. |
Não sabia que fazias sexo em grupo, puto. | Open Subtitles | لم أعرف أنّك كنت في مجموعة الجنس، يا فتى. |
É um protocolo de segurança que eu implementei. Eu sabia que você não entenderia. | Open Subtitles | إنّه الالتزام للبروتوكول الأمنىّ أعرف أنّك لا تفهم |
Já devia saber que ias inventar uma ideia manhosa para o evitar. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنّك ستخترع فكرة غير مكتملة لتجنب ذلك |