ويكيبيديا

    "أعرف أن ما فعلته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei que
        
    Sei que o que fiz foi errado, mas não o queria perder. Open Subtitles . أعرف أن ما فعلته خاطئ لكنني لم أرد أن أخسره
    Sei que procedi mal e sinto-me um idiota por isso, mas, por favor, não me odeies. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان خاطئ وأشعر بأنني ذلك الأبله لقيامي بذلك الشئ لكن رجاء , رجاء لا تكرهينني
    Sei que o que fiz foi terrível. Não espero que me perdoes. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني
    Sei que agi mal e tenho vergonha do que fiz. Open Subtitles أنا أعرف أن ما فعلته كان خاطئا، و أنا أشعر بالعار من نفسي
    Eu Sei que só fizeste o que fizeste porque eu te pedi. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته , فعلته فقط لأنني طلبته منك
    Sei que o que ela fez é questionável, mas a liberdade de imprensa não devia matar, não aqui. Open Subtitles أنا أعرف أن ما فعلته كان مشكوك فيه ولكن حرية الصحافة لا ينبغي أن تتسبب في قتلك ليس في هذا البلد
    Eu Sei que o que fizemos foi errado, está bem? Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان خاطئاً، حسناً؟
    Sei que o que a tua mãe fez foi errado! Open Subtitles أعرف أن ما فعلته أمك كان خطأ
    Sei que o que fiz com você foi errado. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته لك كان سيئاً
    Está bem. Eu Sei que o que fiz foi imperdoável. Open Subtitles .. حسناً، أعرف أن ما فعلته
    Sei que o que fiz foi brutal, mas homens como tu não são fácies de encontrar. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان كثيراً، لكن الرجال مثلك لا يأتون كثيراً، يا (دونالد).
    Sei que o que fiz foi mal feito. Open Subtitles أنا أعرف أن ما فعلته كان خطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد