Raios, não sei. Para cima e para a direita? | Open Subtitles | الجحيم , أنا لا أعرف الى الاعلى واليمين؟ |
Não sei para onde, para quê, nem nada... | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف الى أين ستذهب، وما هو نوع العمل، أو أي شيء |
Sydney, não sei para quem trabalhas, mas preciso que lhes digas o que sabes. | Open Subtitles | سيدنى,أنا لا أعرف الى من تعملين. لكنى أحتاجك لكى تخبريهم ما تعرفيه. |
Não sei para onde vamos, mas vou liderar isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الى أين نتجه ، ولكنني لن تؤدي بنا. |
Já ajudaste tanto, mas não sei para onde mais me virar. | Open Subtitles | انت قمت بمساعدتنا كثيرا بالفعل ولكنني لا أعرف الى من الجأ غيرك ماذا.. |
- Não sei para onde vamos. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف الى أين نتجه -الساحل -ما الساحل؟ |
Bolas, já sei para onde vai. | Open Subtitles | اللعنة أعرف الى اين تريديني أن اوصلك |
Não sei para onde olhar e escutar. | Open Subtitles | لذا لا أعرف , الى اي اتجاه أنظر و أنصت |
Eu sei para o que é que estás a olhar, Mary. | Open Subtitles | أعرف الى اين تنظرين .. ماري. |
Não sei para onde pode ter ido. - Marley? | Open Subtitles | لا أعرف الى أين ذهب؟ |
Não sei para aonde vou | Open Subtitles | *انا لا أعرف الى أين أنا ذاهب * |
- Não sei para onde o levar. | Open Subtitles | علي أن أعرف الى أين أخذه |
-Já sei para onde foi. | Open Subtitles | -لا أعرف الى أين ذهب |
- Não sei para onde vou. | Open Subtitles | -لا أعرف الى أين أنا ذاهب . |