E sei que te podem salvar, se aguentares. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأنّهم يمكن أن ينقذوك إذا أنت يمكن أن فقط تصمد. |
sei que têm óptimos professores de dança e assim. | Open Subtitles | حسنا أعرف بأنّهم حصلوا على كلّ هؤلاء المعلمون و الراقصين المشهورين |
Eu sei que o Navigator está preparado para levar oito pessoas sentadas confortavelmente mas acho que isso não se refere só ao banco da frente. | Open Subtitles | أعرف بأنّهم يقولون الملاح مفترض لإجلاس ثمانية أشخاص بارتياح لكن أنا لا أعتقد عنوا كلّ في المقعد الأمامي |
Não sabia que ainda se faziam raparigas assim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنّهم لا زالوا ! يصنعون فتيات مثل هذا |
Eu não sabia que eles eram comunistas. | Open Subtitles | لا أعرف بأنّهم شيوعيين. |
sei que eles mentiram. Como é que se falsifica o ADN? | Open Subtitles | أعرف بأنّهم كذبوا كيف زيّفت الـ دي إن أي؟ |
Eu sei que é só teoria e não me sinto bem a dizê-lo. | Open Subtitles | أعرف بأنّهم مجرد أناس لديهم نظريات فقط سمعت نفسي وأنا أكره أن أقول هذا |
Eu sei que eles levaram o homem com quem trabalha - o Mulder. | Open Subtitles | أعرف بأنّهم أخذوا الرجل تعمل مع... مولدر. |
Eu sei que eles não queriam provocar a explosão. | Open Subtitles | أعرف بأنّهم لم يعنوا تسبّب الإنفجار |
Eu sei que eles vão. | Open Subtitles | أعرف بأنّهم سيفعلو |
Eu sei que eles raptaram-te | Open Subtitles | أعرف بأنّهم إختطفوك. |
Ninguém lhe presta grande atenção, mas a menos que eu esteja no Midwest, sei que estão à espera do Michael Westen. | Open Subtitles | لن ينظر أحد إليه مرتين، لكن مالم أكن في الوسط الغربي (أعرف بأنّهم ينتظرون (مايكل واستن |
sei que o chamam de Carniceiro, mas... | Open Subtitles | أعرف بأنّهم يدعونه الجزّار، لكن... |
- Eu sei que são. | Open Subtitles | أعرف بأنّهم. |
Eu não sabia que eles iam matá-lo. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّهم سيقتلونه |
Mas não sabia que eles estavam interessados em Salim. | Open Subtitles | لكن لم أعرف بأنّهم يتحرّون عن (سليم). |